2008-11-23
گـِل
خیلی روز پیش در حال نگاه کردن به شامپوها، به این فکر افتادم که چه خوبه که چیزی به اسم شامپو هست.
راستی آدمای خیلی خیلی قدیم چیکار میکردن؟؟
خب اولین چیزی که به ذهنم رسید گـِل بود. چه ترکیب سادهای. خاک و آب.
این دو کلمه خاک و سر که اومد تو فکرم، یه جمله معروف و قدیمی یادم اومد: چه خاکی بر سرم بریزم؟
شاید ربطی به همون گـِل سر داشته باشه.
آره. آره. حتی این جمله رو هم شنیدم که: چه گـِلی به سرم بگیرم؟؟
برداشت از این تفکرات:
خب این یعنی مردم خیلی قدیم قدیما خیلی به موهاشون اهمیت میدادن.
جمله خاک بر سرت اصلا معنای بدی نداره. بلکه میتونه این منظور رو برسونه که دوست عزیز یه فکری به حال موهات بکن.
پ ن: من، حس کدر شدن بهم دست داده.
6 نظر
«یه گلی به سرت بگیر» یعنی «یه خاکی به سرت بریز»!
البته اون دوتا تو بیشتر فرهنگ ها یکی است!
مگر این که بخواهیم موشکافی کنیم..
منم همین رو میگم دیگه.
اون دو تا معنیش یکیه در نتیجه اونایی که گفتم…
من عموما شامپو بچه به سرم ميگيرم!!:دي
:)) to hanuzam xAli be muät mifekri?
موهای هرکس همواره باید حالشون خوب باشه.
باور کن