پاسخ : عادتهاي خاص نويسندگي
بدون اشاره به موردی ازین تاپیک و کاملا بی ربط،باید بگویم که نصف چیزهایی که میشنویم راجع به عادات نویسنده ها،تنها "ره افسانه زدن" هستش که مودبانه ی شر و ور گفتنه....
البته بعضیا،مثل گریزون بودن سلینجر از ملت،یه چیز مسلمه ولی چمیدونم اینکه میگن سامرست موام سر جای...
پاسخ : لئو نیکلایویچ تولستوی
من داستانای نسبتا کوتاهی که جدیدا( تو این دو سال) سروش حبیبی ازش ترجمه کرده رو خوندم....
بدک نبود....
+راستی من نمیدونم چرا همیشه این سوتی رو میدم که "مردی که میخندد" واسه تولستویه...میدونم واسه هوگوئه ها!ولی هی این سوتی رو میدم
سلینجرها
-دلتنگیهای نقاش خیابان چهل و هشتم: همون nine stories معروف جناب سلینجر هست که متاسفانه جناب احمد گلشیری طبق معمول گند زدن توش.بنده معتقدم سلینجر واقعی رو باید از توی این نه داستان درک کرد.دو سال پیش یکی از دوستان pdf انگلیسیش رو بهم داد.اون موقع تازه متوجه گند جناب احمد گلشیری شدم و به...
پاسخ : نمایشنامه
آره...استعلام کردم از بر و بچ،گفتن هنوز هم همینوجوریه....افتضاحه...افتضاح...دیگه کتاب ممنوع الچاپ هم تو انقلاب تایپ شدش هست و دیگه افست نمیزننش!...نمیدونم اینا چرا انقد احقمن!
طبقه بندی روشنفکرنماهای ایران
طبق مطالعات میدانی که من داشتم،روشنفکرنماها تو ایران سه دسته هستن:
1.روشنفکرنماهای خالی:اینها نسلشان داره ور میفته و دارن منقرض میشن و تعدادشون داره روز به روز کم تر میشه به حاطر مرگ!اینها از روی اصل جنس(مثلا از روی تصویر سیاه و سفید خاک گرفته ی "بیگانه"ی فرانسوی...
پاسخ : صادق هدایت
صادق هدایت،یکی از بدبخت ترین هنرمندای کشورمونه،به این دلیل که واقعا در حقش داره نامردی میشه...
البته ما کلا نسبت به گوهرهای ادبیاتمون مثل جناب صادقی و براهنی و جناب گوهر مراد(ساعدی) و گلشیری و چوبک بی تفاوتیم ولی حداقل گند نمیزنیم بهشون!
چهره ای که قشر روشنفکرنما از هدایت...
پاسخ : کافه پیانو
بنده داشتم گل لقد میکردم وقتی که اون همه دلیل آوردم برای اینکه کافه پیانو از تاثیر فراتره و یهن تقلیده؟
لایک سنگین به سنگین دل بابت نکته سنجیش درباره ی "ادبیات امروز" و نه "ادبیات معاصر"...البته به نظرم تو ادبیات امروز هم کلی کتاب بهتر از کافه پیانو یافت میشه!
آقاجان اینکار خیلی حوصله میخواد....من فعلا نرم نرمک،طبقه به طبقه،کتابخونم رو بررسی میکنم و بعد اونایی که به نظرم خوبن و خوندم رو میگم...توجه دوباره:تو هر طبقه اونایی که به نظرم می ارزیدن به خوندنشون رو میگم....نکته مهم:ترتیب کتابها به ترتیب چیدمانشون هست...ترتیبها بیشتر بر اساس نشر بعد نویسنده و...
پاسخ : نمایشنامه
یادمه وقتی برا اولین بار میخواستم هملت رو بخونم(کلاس چهارم بودم و تحت تاثیر هملت شل سیلوراستاین!) به خاطر ترجمه سنگین و پر آب و تاب و همچنین چاپ افستش(مسخره ها نیومده بودن که دوباره چاپ کنن....افست کرده بودنش) از زندگی و کتاب خوندن ناامید شدم!
پاسخ : شل سیلور استاین
نشر نامیرا با ترجمه چیستا یثربی یک زرافه و نیم رو به همراه یه سری مجموعه شعر دیگه به همراه هملت(به روایت مردم کوچه و بازار) منتشر کرده...
پاسخ : آگاتا کریستی
من به شخصه با هولمز بیشتر حال کردم چون هولمز انگلیسیه و پوآرو فرانسوی،هولمز نابغست ولی کان دویل اون رو به یه انسان آرمانی تبدیل نکرده،نقصهای فراوونی داره،معتاده به کوکائین و خیلی چیزهای دیگه...خب سلیقه ایه...
پاسخ : هایکو تصاویر!
بنده قصد دخالت ندارم،فقط اینکه یک چیزی باید در هایکو وجود داشته باشه به نام kigo وجود داشته باشه که اگه بحوایم بیاریمش تو فارسی میشه یه چیزی تحت عنوان "عنصر طبیعت"...
پاسخ : شل سیلور استاین
به hatter:چی؟!!!!!شل سیلورستاین بچه نداشت؟!دوتا بچه داشته!یکی شانا و یکی متیو که نوری در اتاق زیر شیروانی رو به دخترش و بالا افتادن رو به پسرش تقدیم کرده!من نمیدونم از کجا شما این حرف رو زدی؟!!!
به MeLi:نه لافکادیو با تعاریفی که از رمان داریم نمیخونه،میشه جزو داستان های...
پاسخ : ماجرای باورنکردنی خورخه لوئیس بورخس
علتش این بوده که بورخس سبکی منحصر به فرد به وجود آورده بوده که تا قبلش نبوده.
سبکش هم این هست که حرفی را که میخواد بگه رو میاد از زبون یه کتابی میگه که وجود نداره و ازون نقل به مضمون میکنه!البته این یکی از حرکات نو آورانش بوده.فعلا حوصله ی توضیح بیشتر...
پاسخ : هاروکی موراکامی
درست ولی یک کتاب،کفایت نمیکنه ولی خب مثلا تاثیر گرفتنش از کارور تو داستان کوتاه واقعا تو چشم میاد.تاثیری که از کارور گرفته به اندازه ی سلینحر نیست!
پاسخ : هاروکی موراکامی
به نظر من هم توی داستانکوتاه بهتر از رمان عمل میکنه ولی اینکه تو رمان شبیه سلینحر هست رو قبول ندارم.موراکامی به سنت ژاپنیها هزارجور اسطوره میچپونه در کارهاش و سلینجر نه!