معنی اصطلاحات و phrase های انگلیسی

  • شروع کننده موضوع .Moon.
  • تاریخ شروع
  • شروع کننده موضوع
  • #1

.Moon.

مهمان
سلام دوستان
من حس کردم این سایت یه کم واجبه چون اکثر دیکشنری ها معنی اصطلاحات انگلیسی رو ندارن. من فردا فاینال زبان دارم میشه معنی اینا رو ذقیقا بگین چیه؟؟
worth the money
a waste of money
he has got more money than sense
put your money where your mouth is
worth the fortune
within your means
having to live on a tight budget
 
آخرین بار توسط مدیر ویرایش شد:

The end

کاربر فعال
ارسال‌ها
71
امتیاز
218
نام مرکز سمپاد
فرزانگان امين
شهر
اصفهان
سال فارغ التحصیلی
1401
مدال المپیاد
المپياد رياضي
اولي: ميشه ارزش پول
دومي :هدر دادن پول
سومي: او پول بیشتری نسبت به احساس دارد
چهارمي: پولت رو جایی بذار که دهنت اونجاست
پنجمي :ارزش ثروت
ششمي :در معنی خود
 

The end

کاربر فعال
ارسال‌ها
71
امتیاز
218
نام مرکز سمپاد
فرزانگان امين
شهر
اصفهان
سال فارغ التحصیلی
1401
مدال المپیاد
المپياد رياضي
هفتمي:نیاز به زندگی در بودجه تنگ
 
ارسال‌ها
33
امتیاز
153
نام مرکز سمپاد
علامه حلی
شهر
جیرفت، قم
سال فارغ التحصیلی
1401
دانشگاه
شهید بهشتی
رشته دانشگاه
مهندسی کامپیوتر
اولي: ميشه ارزش پول
دومي :هدر دادن پول
سومي: او پول بیشتری نسبت به احساس دارد
چهارمي: پولت رو جایی بذار که دهنت اونجاست
پنجمي :ارزش ثروت
ششمي :در معنی خود
گوگل ترانسلیت زدی؟
 

The end

کاربر فعال
ارسال‌ها
71
امتیاز
218
نام مرکز سمپاد
فرزانگان امين
شهر
اصفهان
سال فارغ التحصیلی
1401
مدال المپیاد
المپياد رياضي
نه از داداشم پرسيدم
 

The end

کاربر فعال
ارسال‌ها
71
امتیاز
218
نام مرکز سمپاد
فرزانگان امين
شهر
اصفهان
سال فارغ التحصیلی
1401
مدال المپیاد
المپياد رياضي
حالا از بقيه مي پرسم
خبر ميدم
 

The end

کاربر فعال
ارسال‌ها
71
امتیاز
218
نام مرکز سمپاد
فرزانگان امين
شهر
اصفهان
سال فارغ التحصیلی
1401
مدال المپیاد
المپياد رياضي

Nemesys

کاربر انجمن خاک‌خورده
ارسال‌ها
688
امتیاز
9,183
نام مرکز سمپاد
Sh.HiddenHand
شهر
MD
سال فارغ التحصیلی
95
مدال المپیاد
ادبیات و شیمی
مرسی که عینا ترجمه کردید ((:
ارزش کاری که میکنی/ پولی که میدی رو داشتن worth the money
دور ریختن پول/ بی ارزش بودن a waste of money
خیلی پولداره اما عقل/ شعور نداره (یجور تازه به دوران رسیده احمق) he has got more money than sense
وقتی یکی داره با پولش خودنمایی میکنه یا پولشو به رخ میکشه میگن (یعنی دهنتو ببند) put your money where your mouth is
ارزش خیلی زیادی داشتن/ ارزش ریسک داشتن worth the fortune
هرچیزی که در توانت هست/ هرچقدر ممکنه within your means
مجبور به صرفه جویی کردن بودن/ دوران سخت اقتصادی رو از سر گذروندن having to live on a tight budget

the second picture shows someone who values an important possession
عکس دوم کسیو نشون میده که برای چیزی که داره ارزش قائله
 

Cyspho

کاربر فوق‌فعال
ارسال‌ها
114
امتیاز
738
نام مرکز سمپاد
شهید بهشتی
شهر
اردبیل
سال فارغ التحصیلی
98
دانشگاه
دانشگاه علوم پزشکی اصفهان
رشته دانشگاه
داروسازی
اینستاگرام
"وقتی یکی داره با پولش خودنمایی میکنه یا پولشو به رخ میکشه میگن (یعنی دهنتو ببند) put your money where your mouth is"
معلم ما گفت معنی اش به انگلیسی میشه : this expression is for the people who only talk & never do
!!!!!!!!
تایید میکنم معنی دوم رو.
این اصطلاح یعنی اینکه به حرفی که میگی عمل کن.
 

Cyspho

کاربر فوق‌فعال
ارسال‌ها
114
امتیاز
738
نام مرکز سمپاد
شهید بهشتی
شهر
اردبیل
سال فارغ التحصیلی
98
دانشگاه
دانشگاه علوم پزشکی اصفهان
رشته دانشگاه
داروسازی
اینستاگرام
معنی کلمات زیر در جملات زیر چیه؟
they would want me to carry on the family tradition.
he actually tried to put me off at first.
my mom tried to talk me into a high status career
for many people breaking in to the desirable world of TV can seem impossible
carry on ادامه دادن
put off گرفتن انگیزه، منصرف کردن.
talk into something یعنی با حرف قانع کردن
breaking into یعنی به زور وارد شدن. مثلاً breaking into a building.
 

Cyspho

کاربر فوق‌فعال
ارسال‌ها
114
امتیاز
738
نام مرکز سمپاد
شهید بهشتی
شهر
اردبیل
سال فارغ التحصیلی
98
دانشگاه
دانشگاه علوم پزشکی اصفهان
رشته دانشگاه
داروسازی
اینستاگرام

Cyspho

کاربر فوق‌فعال
ارسال‌ها
114
امتیاز
738
نام مرکز سمپاد
شهید بهشتی
شهر
اردبیل
سال فارغ التحصیلی
98
دانشگاه
دانشگاه علوم پزشکی اصفهان
رشته دانشگاه
داروسازی
اینستاگرام
within your means و being in debt و give money away چی میشه؟
within your means یعنی در حدی که داری. به طوری که خرجت از دخلت زیادتر نشه.
being in debt یعنی بدهکار بودن
give money away تو حالت عادی معنیش اینکه به بقیه پول بدی، رایگان. همینجوری بدی بهشون.
 

Mhr-Sana

....
ارسال‌ها
166
امتیاز
1,644
نام مرکز سمپاد
فرزانگان
شهر
دامغان
سال فارغ التحصیلی
1401
ینی برای کسی ک فقط حرف میزنه و هیچ وقت عمل نمیکنه
 

solo

کاربر حرفه‌ای
ارسال‌ها
481
امتیاز
4,144
نام مرکز سمپاد
علامه حلی
شهر
گرندلاین
سال فارغ التحصیلی
1399
سوالاتمونو باید اینجا بپرسیم؟!:D
حالا من این دفعه اینجا میپرسم، جواب بدین دمتون گرم.. ۱۲ تا معنی مختلف واسه کلمه art (همراه معادل انگلیسی)، گوگل کردم چیزی نیافتم#:O
 

The end

کاربر فعال
ارسال‌ها
71
امتیاز
218
نام مرکز سمپاد
فرزانگان امين
شهر
اصفهان
سال فارغ التحصیلی
1401
مدال المپیاد
المپياد رياضي
برا كي؟
سوالاتمونو باید اینجا بپرسیم؟!:D
حالا من این دفعه اینجا میپرسم، جواب بدین دمتون گرم.. ۱۲ تا معنی مختلف واسه کلمه art (همراه معادل انگلیسی)، گوگل کردم چیزی نیافتم#:O
 

Nemesys

کاربر انجمن خاک‌خورده
ارسال‌ها
688
امتیاز
9,183
نام مرکز سمپاد
Sh.HiddenHand
شهر
MD
سال فارغ التحصیلی
95
مدال المپیاد
ادبیات و شیمی
. ۱۲ تا معنی مختلف واسه کلمه art (همراه معادل انگلیسی)،

والا چیزی که میگی عجیبه دقیقا نفهمیدم. منظورت definition هست اگه توی دیکشنریای بزرگ مثل وبستر میتونی پیدا کنی. من اینا رو یافتم.
4te_screenshot_20190222-235529_merriam-webster_dictionary_amp_thesaurus.jpg
 

Nemesys

کاربر انجمن خاک‌خورده
ارسال‌ها
688
امتیاز
9,183
نام مرکز سمپاد
Sh.HiddenHand
شهر
MD
سال فارغ التحصیلی
95
مدال المپیاد
ادبیات و شیمی
بالا