مردي خودت بگو من ميدونم اگه بگم لو ميرهبه نقل از نقطه :اگه تونستید تعداد کلمات غیر فارسی رو هم بگید؟
البته با ذکر اصل کلمه در ان زبان
راست میگه 7تابه نقل از SAMIR :احتمالا 7 تا
از ۲۱ واژه ی نامبرده، ۱۹ تا فرانسوی، ۲ تا یونانی و یکی روسیه، به جز سوسیس که غذای خاص فرانسهست، همه معادل فارسی دارنبه نظرتون چند تا از کلمات زیر فارسی هست؟
(کافیه تعداد کلمات فارسی رو بشمرید)
آسانسور
آلیاژ
بیسکویت
پریز
پلاک
پماد
تابلو
تراس
دکتر
دیکته
روبان
سوسیس
شانس
شوفاژ
شیک
شیمی
صابون
فامیل
فر
مامان
زپرتی
البته آسانسر فارسیهاز ۲۱ واژه ی نامبرده، ۱۹ تا فرانسوی، ۲ تا یونانی و یکی روسیه، به جز سوسیس که غذای خاص فرانسهست، همه معادل فارسی دارن
در فارسی بودن آسانسور شک هست، ولی حتی اگه فرانسوی هم باشه، از لغتنامه ی دهخدا و عمید براش چهارتا برابر هستالبته آسانسر فارسیه
مامانم فارسی حساب میشه
چند تای دیگه هم فکر کنم باشن مثل فر زپرتی
اسانسر که از اسان + سر تشکیل شده.در فارسی بودن آسانسور شک هست، ولی حتی اگه فرانسوی هم باشه، از لغتنامه ی دهخدا و عمید براش چهارتا برابر هست
مامان از همون ریشه ی مادر فارسیه، ولی توی فارسی به صورت "مام" مستعمل بوده برای همین فرانسه حسابش میکنن
فر فارسی نیست تا جایی که من بلدم، زپرتی هم به روسی میشه زندانی ولی به شکل محرف در فارسی استفاده میشه
درسته، دقیقا همینطوره حتی توی خاطرات یکی از سُفرای قاجار که در سفر فرانسه از آسانسور استفاده کرده درباره همین صحبت شده و زبانشناسا با استناد بهش آسانسور رو مرکب از آسان+سر دونستن، ولی اخیرا فرضیاتی مبنی بر فرانسوی بودن آسانسور مطرح شده، به هر رویه الان نمیشه دقیق مشخص کرد که ریشهش چیهاسانسر که از اسان + سر تشکیل شده.
آلیاژ فرانسویه که معادل پارسیش میشه هم بستک/همجوشآلیاژ
پلاک
پماد
دیکته
روبان
شانس
فر
مامان
زپرتی
اینها فکر کنم فارسی باشن