انگلیسی نویسی در انجمن زبان انگلیسی

  • شروع کننده موضوع
  • #1

bl0ker

کاربر حرفه‌ای
ارسال‌ها
429
امتیاز
1,051
نام مرکز سمپاد
شهید دستغیب شیراز
شهر
شیراز
سال فارغ التحصیلی
91
مدال المپیاد
برنز المپیاد زیست سال 90
دانشگاه
شهید بهشتی
رشته دانشگاه
زیست شناسی
سلام

من اعتراضی درباره قانون جدید انجمن زبان انگلیسی دارم. البته من از این معترضا نیستما! :D
این قانون از این قراره که توی انجمن انگلیسی نباید پست فارسی نوشته بشه. خب ظاهرش که به نظر بی اشکال و مفید می یاد اما من وقتی یک کاری با این انجمن داشتم متوجه اشکالش شدم.

راستش رو بخواید این قانون بیش از اندازه سختگیرانه هست. و در بعضی موارد هم با مشکلاتی بر می خوره. خب شاید در دراز مدت در یک کلاس درس - اون هم از نوع جدی اش - این روش مکالمه انگلیسی و ممنوعیت فارسی جواب بده اما من فکر می کنم که برای کاربری که هر چند وقت یک بار سایت می یاد و شاید اصلا کاری هم به انجمن انگلیسی نداشته باشه خیلی جالب نباشه. نمونه اش من!
و همچنین برای افرادی که چیز از این زبان نمی فهمن. بازم نمونه اش من!


در واقع من درخواست یک تجدید نظر و ساخت یکی دو تبصره برای این قانون رو دارم تا یک کم از حالت خشکی دربیاد و انعطاف پذیر بشه.

تبصره اول اینکه توی تاپیکهایی که در مورد ترجمه یک متن بحث می شه و یا تاپیک هایی که در اونها کسی نیاز به کمکی در زبان انگلیسی - مثلا یک تحقیق - رو داره، نوشتن با زبان فارسی مجاز باشه.

تبصره دوم اینکه تاپیک یا تاپیک هایی که مخصوص آموزش زبان هست - اگر الان همچین چیزایی باشه اصلا! - سوال پرسیدن اعضا و آموزشی که کاربران وارد به موضوع ارائه می دن، به فارسی آزاد باشه. هر چند این باز دلیلی بر نقض قانون اصلی نیست و یک چیز آزاد هست و کاربر می تونه سوال یا آموزشش رو به طور دلخواه به انگلیسی قرار بده. ولی خب اینکه یک جور اجبار بالای سر کابرا باشه، یک موضوع دیگه هست!


چون شما ببینید، کی می یاد برای پرسش یک سوال وقت بگذاره و بره دنبال ترجمه اش به انگلیسی تا بتونه در انجمن قرارش بده؟ بخصوص اگر در حین یادگیری زبان هم باشه. نتیجه چنین اجباری فقط فعالیت کاربرانی میشه که انگلیسی می دونن و ارتباط بقیه اعضا با این انجمن قطع می شه. و این دقیقا خلاف چیزی هست که این قانون می خواد ( یعنی می خواد انجمن انگلیسی محوری باشه تا یادگیری بالا بره و آموزش باکلاس بشه). و به طور کلیبعضیا از زبان انگلیسی زده می شن و بعضی بیشتر از قبل! باز و بازم نمونه اش مثل من که درس زبانم کمترین نمره کارنامه ای ام هست! :D

لطفا نتیجه رو گزارش بدید. ممنان!
 

Narcissus

کاربر خاک‌انجمن‌خورده
ارسال‌ها
1,566
امتیاز
1,877
نام مرکز سمپاد
دبيرستان فرزانگان1
شهر
مشهد
مدال المپیاد
رتبه ی 1 کشوری المپیاد زبان انگلیسی دوره ی راهنمایی :دی
پاسخ : انگلیسی نویسی در انجمن زبان انگلیسی

ما هم بررسی کردیم و دیدیم که بهتره اصلا جملات فارسی تو اون انجمن نباشه.چون این طوری هم نظم انجمن زبان نظم بهتری پیدا می کنه،هم باعث میشه سطح دانسته های فراد بالا بره.
الآن دیگه تو هیچ موسسه ای از روش ترجمه ی فارسی استفاده نمیشه و سعی بر اینه با استفاده از اصطلاحات و عبارات انگلیسی حتی به زبان اموزان ترم های پایین،آموزش بدن.
من گفتم اگه احتیاج دارین مطلبی رو ترجمه کنین،بهتره خودتون این کار رو بکنین و اگه با مشکلی مواجه شدین،اشکالاتتون رو با پی.ام از مدیران انجمن انگلیسی بپرسین.نه اینکه کل متن رو بدین ما ترجمه کنیم.
ما هم تا جایی که بتونیم همکاری می کنیم.
اگه شما بخواین با استفاده از روش ترجمه انگلیسی یاد بگیرین ،مطمئن باشین به جایی نمیرسین.
حتی برای یک کاربر که به قول شما زیاد کاری با انجمن انگلیسی نداره،و برای یک تحقیق یا ترجمه کردن یک مقاله به این انجمن میاد،این روش مناسب نیست که کل متن رو فارسی بنویسه!!ما مجبور میشیم بار اول پست شما رو کلا به انگلیسی ترجمه کنیم اما بار دوم تاپیکتون رو حذف می کنیم.همون طور که قبلا بهتون گفتم،اگه می خواین متنی رو ترجمه کنین،سعی کنین خودتون و یا با کمک گرفتن از دیکشنری این کار رو انجم بدین و اگه جایی به مشکلی برخوردین،تاپیک بزنین اما فقط قسمت هایی که اشکال دارین رو به فارسی بنویسین یا خالی بذارین اون قسمت رو.در این مورد شما مجاز به فارسی نوشتن در این انجمن هستید.
 

Backstreetboy

کاربر فوق‌حرفه‌ای
ارسال‌ها
1,107
امتیاز
495
نام مرکز سمپاد
شهید بهشتی
رشته دانشگاه
مهندسی مکانیک
پاسخ : انگلیسی نویسی در انجمن زبان انگلیسی

به نقل از َ aminnnn73 :
راستش رو بخواید این قانون بیش از اندازه سختگیرانه هست. و در بعضی موارد هم با مشکلاتی بر می خوره. خب شاید در دراز مدت در یک کلاس درس - اون هم از نوع جدی اش - این روش مکالمه انگلیسی و ممنوعیت فارسی جواب بده اما من فکر می کنم که برای کاربری که هر چند وقت یک بار سایت می یاد و شاید اصلا کاری هم به انجمن انگلیسی نداشته باشه خیلی جالب نباشه. نمونه اش من!
و همچنین برای افرادی که چیز از این زبان نمی فهمن. بازم نمونه اش من!

اگه دقت کرده باشی یه بچه که به دنیا میاد اول گوش میده بعد حرف میزنه و زبان رو یاد میگیره! (چیزی هست که شاید 100000000بار شنیده باشین!)......نرگس راست میگه!.....اگه ههمینطوری باشه سطح دانسته هات بالاتر میره!
 

Narcissus

کاربر خاک‌انجمن‌خورده
ارسال‌ها
1,566
امتیاز
1,877
نام مرکز سمپاد
دبيرستان فرزانگان1
شهر
مشهد
مدال المپیاد
رتبه ی 1 کشوری المپیاد زبان انگلیسی دوره ی راهنمایی :دی
پاسخ : انگلیسی نویسی در انجمن زبان انگلیسی

به نقل از Dr.Eniac :
سلام دوستان ببينيد من چند وقته با يه كشيش از طريق ايميل در ارتباطم ولي نميتونم متوجه حرفاش بشم برعكس هرچي بهش ميگم متنشو ساده تر بنويس من انگليشم خوب نيست سخت ترش ميكنه
از شما ميخوام كمكم كنيد اينو بترجمين برام
Dear Mehran,

God wants to know you too. We do evil things. Everyone does evil things (Romans 3:23) Evil things are sin. God is good. God must punish evil. God must punish sin. Sin's punishment is death. (Romans 6:23) God doesn't want to kill anyone. (Ezekiel 33:11) God has a Son named Jesus. God does not have a wife. God put Jesus in Mary through God's Holy Spirit, not through marriage. (Matthew 1) Jesus was human and God. Jesus told us about God. Jesus helped us understand God. (John 1) Jesus knew we would sin by killing Him. Jesus accepted this even though He didn't deserve to die. (Matthew 20:18) Jesus never sinned even when we laughed at Him. Jesus died. We should've died because we sinned, but He did instead. Three days later, Jesus came back to life. (Matthew 27) He talked to and ate with His friends. Then Jesus went back up to heaven in front of His friends. He had told them to tell others about Him when God's Holy Spirit came to live in them. They obeyed Him. (Acts 1)

Now when you believe Jesus is God's son, and He died for you, and you obey Him, He gives you life forever. Jesus gives you God's Holy Spirit inside of you to help you not sin. The Holy Spirit helps us understand God just like Jesus did. The Holy Spirit agrees with Jesus and God. The Holy Spirit convinces you and others that the story of Jesus really happened. (John 14) When you worship God with other Christians, God is there with you. (Matthew 18:20) When you die, you will be with God and Jesus and the Holy Spirit and other Christians forever in a new world. (1 Thessalonians 4:15-17)

In Christ,
Tom​
در رابطه با این تاپیک که تو انجمن انگلیسی زدین باید برای هزارمین بار بگم که فارسی نوشتن و دادن یک متن فارسی برای ترجمه بر خلافه قوانینه.لطفا قبل از ایجاد کردن تاپیک قوانین رو بخونین.
این اشتباه با ها تو این انجمن تکرار شده و میشه و تنها دلیلش اینه که کاربرا قوانین رو مطالعه نمی کنن.
http://www.sampadia.com/forum/index.php/topic,6123.0.html
http://www.sampadia.com/forum/index.php/topic,43493.0.html
این2تا تاپیک رو بخونین ،متوجه میشین در این مواقع باید چه کاری انجام بدین.
فارسی نوشتن در صورتی تو این انجمن مجاز هست که مثلا در بین یک متن طولانی انگلیسی چند تا کلمه یا عبارت رو تو ترجمش مشکل دارین،نه اینکه کل متن رو فارسی بدین و از بقیه بخواین ترجمه کنن.در این مواقع می تونین به Google Translate مراجعه کنین.
تاپیک فعلی هم حذف میشه،چون فکر میکنم جوابتون رو گرفته باشید.
به نقل از Madmazel Fairy Tale :
سلام بچه ها من این میل ُ جاهای دیگه ایَم ک ِ عضوم گذاشتم ُ واس ِ هر کس تونستم سند کردم. بنظرم همه باید میخوندنش... طولانیه ولی لطفا بخونین تا آخرشو...:| شعرش ی ِ حالت ِ خاصی داره...
این شعر توسط یک نوجوان متبلا به سرطان نوشته شده است..
written by a teenager with cancer.

She wants to see how many
people get her poem..
او مایل است بداند چند نفرشعر او را می خوانند..

It is quite the poem. Please pass it on.
این کل شعر اوست. لطفا آنرا برای دیگران هم ارسال کنید.
This
poem was written by a terminally ill young girl in a
New York
Hospital
این شعر را این دختربسیار جوان در حالی که آخرین روزهای زندگی اش را سپری می کند در بیمارستان نیویورک نگاشته است
It was sent
by
و آنرا یکی از پزشکان بیمارستان فرستاده است. تقاضا داریم مطلب بعد از شعر را نیز به دقت بخوانید
a medical doctor - Make sure to read what is in the closing statement
AFTER THE POEM.

SLOW DANCE
رقص آرام
Have you ever
watched kids

آیا تا به حال به کودکان نگریسته اید

On a merry-go-round?
در حالیکه به بازی "چرخ چرخ" مشغولند؟

Or listened to
the rain

و یا به صدای باران گوش فرا داده اید،

Slapping on the ground?

آن زمان که قطراتش به زمین برخورد می کند؟

Ever followed a
butterfly's erratic flight?

تا بحال بدنبال پروانه ای دویده اید، آن زمان که نامنظم و بی هدف به چپ و راست پرواز می کند؟

Or gazed at the sun into the fading
night?
یا به خورشید رنگ پریده خیره گشته اید، آن زمان که در مغرب فرو می رود؟

You better slow down.

کمی آرام تر حرکت کنید
Don't dance so
fast.
اینقدر تند و سریع به رقص درنیایید


Time is short.

زمان کوتاه است
The music won't
last
موسیقی بزودی پایان خواهد یافت

Do you run through each day

On the
fly?

آیا روزها را شتابان پشت سر می گذارید؟
When you ask How are you?
آنگاه که از کسی می پرسید حالت چطور است،
Do you hear the
reply?

آیا پاسخ سوال خود را می شنوید؟
When the day is done
هنگامی که روز به پایان می رسد
Do you lie in your
bed

آیا در رختخواب خود دراز می کشید
With the next hundred chores
و اجازه می دهید که صدها کار ناتمام بیهوده و روزمره
Running through
your head?

در کله شما رژه روند؟
You'd better slow down
سرعت خود را کم کنید. کم تر شتاب کنید..
Don't dance so
fast.

اینقدر تند و سریع به رقص در نیایید.
Time is short.
زمان کوتاه است.

The music won't
last. موسیقی دیری نخواهد پائید
Ever told your child,
آیا تا بحال به کودک خود گفته اید،

We'll do it
tomorrow?
"فردا این کار را خواهیم کرد"

And in your haste,
و آنچنان شتابان بوده اید
Not see
his

که نتوانید غم او را در چشمانش ببینید؟
sorrow?

Ever lost touch,
تا بحال آیا بدون تاثری
Let a good
friendship die

اجازه داده اید دوستی ای به پایان رسد،
Cause you never had time
فقط بدان سبب که هرگز وقت کافی ندارید؟
or call
and say,'Hi'
آیا هرگز به کسی تلفن زده اید فقط به این خاطر که به او بگویید: دوست من، سلام؟
You'd better slow down.
حال کمی سرعت خود را کم کنید. کمتر شتاب کنید.
Don't dance
so fast.
اینقدر تند وسریع به رقص درنیایید.
Time is short.
زمان کوتاه است.

The music won't last
.موسیقی دیری نخواهد پایید.

When you run so fast to get somewhere
آن زمان که برای رسیدن به مکانی چنان شتابان می دوید،
You
miss half the fun of getting there.
نیمی از لذت راه را بر خود حرام می کنید.
When you worry and hurry
through your day,
آنگاه که روز خود را با نگرانی و عجله بسر می رسانید،
It is like an unopened
gift....
گویی هدیه ای را ناگشوده به کناری می نهید..
Thrown away.

Life is not a
race.
زندگی که یک مسابقه دو نیست!
Do take it slower
کمی آرام گیرید
Hear the
music
به موسیقی گوش بسپارید،
Before the song is over.
پیش از آنکه آوای آن به پایان رسد.
FORWARDED E-MAILS ARE TRACKED TO OBTAIN THE TOTAL
COUNT.
ایمیل های فرستاده شده شمارش خواهد شد تا به حد نصاب برسد.

Dear All: PLEASE pass this mail on to everyone you know -
even to those you don't know! It is the request of a special girl who will
soon
leave this world due to cancer.
دوستان عزیز: لطفا این ایمیل را برای همه کسانی که می شناسید و حتی آنها که نمی شناسید بفرستید! این تقاضای دختری است که به خاطر سرطان بزودی جهان را بدرود خواهد گفت .

This young girl has 6 months left
to live, and as her dying wish, she wanted to send a letter telling
everyone to
live their life to the fullest, since she never will.

تنها 6 ماه دیگر از زندگی این دختر باقی مانده است و آخرین آرزوی او این است که میخواهد به همه بگوید زندگی را تمام و کمال زندگی کنند، کاری که او نمی تواند بکند..

She'll
never make it to prom, graduate from high school, or get married and have a
family of her own.

او هرگز نخواهد توانست در میهمانی پایان دبیرستان با دیگر دوستانش به رقص و پایکوبی بپردازد و یا ازدواج کند و خانواده ای تشکیل دهد.

By you sending this to as many people as
possible, you can give her and her family a little hope, because with every

شما با فرستادن این ایمیل به افراد دیگر می توانید کمی امید به او و خانواده اش هدیه کنید زیرا
name
that this is sent to, The American Cancer Society will donate 3 cents per
name
با ازای تعداد افرادی که این ایمیل به آنها فرستاده شود، انجمن سرطان امریکا 3 سنت
برای معالجه و بهبود او اختصاص خواهد داد.
to her treatment and
recovery plan... One guy sent this to 500 people! So I
know
that we can at least send it to 5 or 6. It's
not even your money, just
your time!
یک نفر این ایمیل را برای 500 نفر فرستاده است! من اطمینان دارم شما می توانید آن را حداقل برای 5 یا 6 نفر بفرستید. لازم نیست از پول خود مایه بگذارید، تنها وقت خود را اختصاص دهید .

PLEASE PASS ON AS A LAST REQUEST.

1-you must obey all the sampadia's forum rules
2-you can only speak English here( you can speak Persian when u need to ask a question or when u have trouble in translating some special words/phrases/sentences in a long passage. )
BE CAREFUL!!!You are not able to write a Persian passage/article/letter/etc.& ask the others to translate the whole passage
If u really need to translate it,u can use the Google Translate or the other useful websites or u can send a PM to the managers of the Eng forum,& ask them for help
.
3-you can not make fun of anyone because of their mistakes( you can tell the user to correct their mistakes in private messages)
4-I am asking all users that have posted a comment in persian to translate them into english or the topic will be blocked
×خواهش می کنم قوانین انجمن هارو مطالعه کنین بعد بیان توش پست یا پیشنهاد بدین ویا انتقاد کنین.
 

EhsanJ

کاربر فوق‌حرفه‌ای
ارسال‌ها
682
امتیاز
254
نام مرکز سمپاد
شهید هاشمی نژاد 1 مشهد
شهر
مشهد
دانشگاه
دانشگاه فردوسی مشهد
رشته دانشگاه
زبان و ادبیات انگلیسی
پاسخ : انگلیسی نویسی در انجمن زبان انگلیسی

با تمامه حرفهایی که نرگس زد موافقم. امکان صحبت فارسی در کل ممنوعه و تغییر هم نخواهد کرد به همون دلایلی که نرگس گفت. ترجمه یا تحقیق دارین؟ به یکی از مدیرای انگلیش پ خ بدین تا خودمون یه راه حلی بهتون بگیم یا براش یه تاپیک بزنیم تا دیگان کمک کنن. هیچ جو خشکی هم در این انجمن نیست ما حتی تا چند بار پست و یک تاپیکه فارسی رو به انگلیسی ترجمه می کنیم و تذکر می دیم و بعد در صورت قانون شکنی دوباره قفلی یا حذفش می کنیم در حالی که ترجمش اصلا وظیفه ی ما نیست. این قوانینو ما نساختیم و مربوط به مدیرهای گذشتس که البته بسیار منطقی هست ودلیلی برای تغییرش نمی بینیم.
به نقل از Backstreetboy :
اگه دقت کرده باشی یه بچه که به دنیا میاد اول گوش میده بعد حرف میزنه و زبان رو یاد میگیره! (چیزی هست که شاید 100000000بار شنیده باشین!)......نرگس راست میگه!.....اگه ههمینطوری باشه سطح دانسته هات بالاتر میره!
کاملا درسته! ممنون امیر جان!
 

Narcissus

کاربر خاک‌انجمن‌خورده
ارسال‌ها
1,566
امتیاز
1,877
نام مرکز سمپاد
دبيرستان فرزانگان1
شهر
مشهد
مدال المپیاد
رتبه ی 1 کشوری المپیاد زبان انگلیسی دوره ی راهنمایی :دی
پاسخ : انگلیسی نویسی در انجمن زبان انگلیسی

کاربران محترم،تا الآن هر تاپیک فارسی که تو انجمن ENG زدین رو ما ترجمه کردیم و اخطار دادیم که قوانین رو بخونین...
از این به بعد هر تاپیکی برخلاف قوانین زده بشه،حذف میشه.
امیدوارم فرهنگ مطالعه ی قوانین انجمن ها در سایت رواج پیدا کنه.
ممنون از همکاری همه :)
 

Narcissus

کاربر خاک‌انجمن‌خورده
ارسال‌ها
1,566
امتیاز
1,877
نام مرکز سمپاد
دبيرستان فرزانگان1
شهر
مشهد
مدال المپیاد
رتبه ی 1 کشوری المپیاد زبان انگلیسی دوره ی راهنمایی :دی
پاسخ : انگلیسی نویسی در انجمن زبان انگلیسی

باز هم مشکل همیشگی.....
این رو اینجا می ذارم که ایجاد کننده ی این تاپیک نیاد 2باره تاپیک واسه اعتراض به حذف شدن تاپیکش باز کنه.
اولا که شما تو همون پست اولتون توتاپیک فارسی نوشتین که خلافه قوانینه.
دما عنوان تاپیکتون هم خلاف قوانینه:
1. انتخاب عنوان
- عنوان مطالب ارسالی باید بدون علایم نگارشی زاید باشد. (علامت سوال و تعجب و نقطه ؟؟؟!!!!.....)
- عنوان تاپیک باید مرتبط با محتوای تاپیک باشد.
- استفاده کردن از عباراتی نظیر "تورو خدا کمک کنین" یا "فوری" یا عنواینی شبیه به اینها ممنوع است.
چی میشد یکم به قوانین احترام میذاشتین...
srgusvjhqqkemnhx334h.png
 

alex delpiero

کاربر فوق‌حرفه‌ای
ارسال‌ها
796
امتیاز
1,215
نام مرکز سمپاد
شهید سلطانی (شعبه دیگری ندارد ...)
شهر
کرج
مدال المپیاد
سال 1388 قبولی المپیاد نجوم مرحله اول ، سال 1389 و 1390 قبول مرحله اول المپیاد کامپیوتر
دانشگاه
دانشگاه تهران
رشته دانشگاه
مهندسی برق
پاسخ : انگلیسی نویسی در انجمن زبان انگلیسی

خب من هیچوقت تو تاپیک انگلیسی فعالیت نکرده بودم
و عجله هم داشتم
مدیران هم به جای این که جواب آدم رو بدن و سریع تر تاپیک و حذف کنن هی ایراد فقط بلدن بگیرن
جدیدا مدیریت بر اساس توانایی مدیریت نیست بر اساس توانایی ایراد گیری شده
 

armita

کاربر خاک‌انجمن‌خورده
ارسال‌ها
2,204
امتیاز
686
نام مرکز سمپاد
دبیرستان فرزانگان ۱
شهر
تهران
دانشگاه
شریف
رشته دانشگاه
‫علوم کامپیوتر‬‎
پاسخ : انگلیسی نویسی در انجمن زبان انگلیسی

وقتی یک جا یک سری قانون داره شما موظقین قبل از هر کاری قوانینش رو بخونید.
وقتی نمی خونید اگر تاپیک پاک بشه نباید از مدیران ایراد بگیرین.
 

alex delpiero

کاربر فوق‌حرفه‌ای
ارسال‌ها
796
امتیاز
1,215
نام مرکز سمپاد
شهید سلطانی (شعبه دیگری ندارد ...)
شهر
کرج
مدال المپیاد
سال 1388 قبولی المپیاد نجوم مرحله اول ، سال 1389 و 1390 قبول مرحله اول المپیاد کامپیوتر
دانشگاه
دانشگاه تهران
رشته دانشگاه
مهندسی برق
پاسخ : انگلیسی نویسی در انجمن زبان انگلیسی

یعنی هیچ موقع حتی که کار ضروریه و آدم نمی تونه فکر کنه و شرایط خاصی وجود داره استثنایی وجود نداره؟
 

Backstreetboy

کاربر فوق‌حرفه‌ای
ارسال‌ها
1,107
امتیاز
495
نام مرکز سمپاد
شهید بهشتی
رشته دانشگاه
مهندسی مکانیک
پاسخ : انگلیسی نویسی در انجمن زبان انگلیسی

به نقل از alex delpiero :
یعنی هیچ موقع حتی که کار ضروریه و آدم نمی تونه فکر کنه و شرایط خاصی وجود داره استثنایی وجود نداره؟

میتونی به مدیران یا کسایی که تو اونجا فعالیت زیادی دارن(البته این دومیه با توجه به شرایط شما براتون صدق نمیکنه!) پ.خ بدی!
مدیران که جوابتو میدن! :D

قوانین برای اینه که رعایتشون کنی.......اگرم استثنائی وجود داشته باشه تو قوانین هست!
که البته فکر نمیکنم که همچین استثنائی وجود داشته باشه! :D
 

Narcissus

کاربر خاک‌انجمن‌خورده
ارسال‌ها
1,566
امتیاز
1,877
نام مرکز سمپاد
دبيرستان فرزانگان1
شهر
مشهد
مدال المپیاد
رتبه ی 1 کشوری المپیاد زبان انگلیسی دوره ی راهنمایی :دی
پاسخ : انگلیسی نویسی در انجمن زبان انگلیسی

به نقل از alex delpiero :
خب من هیچوقت تو تاپیک انگلیسی فعالیت نکرده بودم
و عجله هم داشتم
مدیران هم به جای این که جواب آدم رو بدن و سریع تر تاپیک و حذف کنن هی ایراد فقط بلدن بگیرن
جدیدا مدیریت بر اساس توانایی مدیریت نیست بر اساس توانایی ایراد گیری شده
تا حالا از این موارد زیاد پیش اومده،تا قبل از این ما تمام این تاپیک هارو ترجمه می کردیم و اخطار می دادیم که دیگه تکرار نکنین..
اما بعد از جریانات این تاپیک و آخرین پستم و بحث هایی که با مدیران داشتیم تصمیم گرفتیم که دیگه ترجمه نکنیم و با این گونه تاپیک ها برخورد کنیم و ریع حذفشون کنیم و اینجا اخطار بدیم..
شما هم اگه به پست های قبلی همین تاپیک یه نگاهی بندازین متوجه میشین که دلیل چیه و چرا ما این کار رو انجام میدیم.
لطف کنین در مرحله ی اول به جای ایراد گرفتن از مدیران یکم رو ایرادات خودتون کار کنین...
من تاحالا جواب 100 تا کاربر مثل شما رو دادم و تاپیکشونو ترجمه کردم و فقط لخطار دادم..اما روز بعد باز یه کاربر دیگه همین مشکل رو به وجود آورده و 2باره پست فارسی ارسال کرده...
بعد یه سری تصمیمات مبنی بر حذف شدن سریع این پست ها صورت گرفت...
 
بالا