• اگر سمپادی هستی همین الان عضو شو :
    ثبت نام عضویت

شما به این چی می گین؟(گویش ها)

پاسخ : شما به این چی می گین؟(گویش ها)

لهجه ي شهر ما در تايپ نگنجد! بايد حتما بشنويد تا دركش كنيد :D :))

1. emru kuzhane miri?

2. ma telash mokonam to movafagh sham

البته من خوب بلد نيستم
 
پاسخ : شما به این چی می گین؟(گویش ها)

يه قه آله بغت نه
يك قند بگذار در دهانت

نو ني: نان موجود نيست

هه په نه په: پس فكر كردي اين طور نيست؟

hemitov ke ha ha:همون طور كه بوده ،هست(تغيير نكرده)

اين يكيو مطمئن نيستم ولي فكر مي كنم از گويش خودمونه:gomure raftan:الافي:وقت تلف كردن

لهجه ي بسيار شيرينيست لهجه ي كاشاني

كاشوني ام اشتباه تايپ كردم شيرازي
 
پاسخ : شما به این چی می گین؟(گویش ها)

به نقل از . :
این دو تا جمله رو به گویش محلی خودتون بنویسید:
1.امروز کجا می روید؟
2.من تلاش می کنم تا موفق شوم.
هر جمله ای توی گویش محلی تون رو که خیلی از معنا یا تلفظش خوشتون میاد رو بنویسین.
اگه میشه تلفظ صحیحش رو هم با حروف انگلیسی مشخص کنید. :D :D :D
1. امروز کُجه ( یا به کُجه ) مِخی بِری؟
2. مو تِلاشُم رِ مُکُنُم که موفق رُم
جمله : با پلخمون نگات چغک دلمو زدی (با تیرکمون نگاهت گنجشک دلم رو زدی) (جمله ای سرشار از آرایه ادبی :D )
ba pelakhmune negat choghoke delemo zedi
کلمه یره yare معمولا به عنوان حرف ندا به کار می ره ولی تو تاپیک لهجه مشهدی خوندم که میگن به معنای عزیزم هم هست
مَکُش مَرگِ ما ! یعنی خوشگل، جذاب
جونُم مَرگ رِفته :D jonom marg refte
کلا به نظرم تو لهجه مشهدی تمام کلمات وقتی بیان کنار هم زیبایی و جذابیت خاصی پیدا می کنن ولی اینا هم برام جالب بودن
 
پاسخ : شما به این چی می گین؟(گویش ها)

1.امروز کجا می روید؟
2.من تلاش می کنم تا موفق شوم.
---------------
1.?imroz koojy meren
mo tolash monom ta movaffagh berom?.2

البته لهجه ي ما نيشابوريا يه خورده به مشهدي نزديكه البته لهجه ي مشهدي به لهجه ي ما نزديكه :-"
 
پاسخ : شما به این چی می گین؟(گویش ها)

به نقل از ny X7^(-) :
امروز كجه (koje)در شوني
اون يكيشو نميدونم!!!
مارندراني
امروز کجه شونی؟(در نداره keje تلفظ میشه)
اون یکی رم جور خاصی نمیگیم...مه شه تلاشه کمه...تا موفق بشم...یه جمله دیگه بدین! :D
 
پاسخ : شما به این چی می گین؟(گویش ها)

به نقل از NegR :
اون یکی رم جور خاصی نمیگیم...مه شه تلاشه کمه...تا موفق بشم...یه جمله دیگه بدین! :D
تاموفق بشم فكر كنم ميشه تاموفق باوم.
 
پاسخ : شما به این چی می گین؟(گویش ها)

به نقل از r.яuB!k₤r!$ :
1.امروز کجا می روید؟
2.من تلاش می کنم تا موفق شوم.
---------------
1.?imroz koojy meren
mo tolash monom ta movaffagh berom?.2
البته یه اشکال جزئی داره
در جمله ی دوم berom غلطه ، درستش boromه
 
پاسخ : شما به این چی می گین؟(گویش ها)

عاشقی سوزی دره یک 45 روزی دره! :D
asheghi suzi dara yak 45 ruzi dara!
البته خیلی لهجش نیشابوری نیست ولی غیر نیشابوری هیچوقت نمیتونه بگه اینو :D
 
پاسخ : شما به این چی می گین؟(گویش ها)

امرو کجا مِرِِِِِد؟ emrow keja mered?
من زورمو مِزنم که حل برم (!!) man zoormo mizanam ta hal bram
البته این گویش مال ما نیس
ولی آشنایی دارم باهاش :D
 
پاسخ : شما به این چی می گین؟(گویش ها)

به نقل از rimoteka :
این دو تا جمله رو به گویش محلی خودتون بنویسید:
1.امروز کجا می روید؟
2.من تلاش می کنم تا موفق شوم.
هر جمله ای توی گویش محلی تون رو که خیلی از معنا یا تلفظش خوشتون میاد رو بنویسین.
اگه میشه تلفظ صحیحش رو هم با حروف انگلیسی مشخص کنید. :D :D :D
ایمروز بو کوج مِره
مو تلاش مُنُم تا موفق رُوُم
 
پاسخ : شما به این چی می گین؟(گویش ها)

1. بویون هارا گدیسیز؟
2. من تلاش الیرم کی موفق اولام

من شخصا از یه فحش خیلی خوشم میاد :D خواستین بگین بگم :D
 
پاسخ : شما به این چی می گین؟(گویش ها)

تهران که هیچی من مال مامان و بابام رو میگم ;;)
شیرازی:
امرو کُجُ میری؟
اون یکی رو هم واقعا جور خاصی نمیگن!
ترکی:
1-بویون هارا گدیرسن؟
2-من تلاش الیرم که موفق اولوم
 
پاسخ : شما به این چی می گین؟(گویش ها)

من مازندرانيشو مي گم!(با ته لهجه ي آملي!!!)
١)اَمروز كِجه خاني بوري؟(كِجه شوني؟)

٢)مِن شِه تِلاشه كِممه مَفَق بووشَم!
 
پاسخ : شما به این چی می گین؟(گویش ها)

1. امرو به کوج مری ؟!؟! ( Emru be Kuj Meri ?!! ? )) :D :D
2. مو تلاش مکنم تا موفق برم ... !!! ( Mo Telash Mokonom ta Movafagh Berom )) :D :D
اصلا خیلی باحاله این لهجه به مولا ... !! :D x:
 
پاسخ : شما به این چی می گین؟(گویش ها)

به نقل از rimoteka :
این دو تا جمله رو به گویش محلی خودتون بنویسید:
1.امروز کجا می روید؟
2.من تلاش می کنم تا موفق شوم.
هر جمله ای توی گویش محلی تون رو که خیلی از معنا یا تلفظش خوشتون میاد رو بنویسین.
اگه میشه تلفظ صحیحش رو هم با حروف انگلیسی مشخص کنید. :D :D :D

اِمرو (ز) بُ کوج مِری ؟؟؟

2- مُ تولاش مُونوم تا موَفق رُوُم


پ.ن: البته فک نکنید همه مردم فهیم سبزوار اینجوری حرف میزنند......این لهجه بیشتر مربوط به روستاهاس...... وگرنه میدونید که لهجه سبزواری ها خداس ;;)
 
پاسخ : شما به این چی می گین؟(گویش ها)

صوت "یووووک" در زبان سبزواری بسیار کار آمد و پر کاربرده و گاها به صورت کوتاه یــُک هم گفته میشه :D
بعضی وقتا هم ک به این شدت میکشند: یووووووووووووووووک البته دقت کنید ک با توجه ب موقعیت و کاربرد ، ووووووو های وسطش با صوت مخصوصی بالا و پایین میره
بیشترین کاربردشم زمانی هست ک از زیادی چیزی حکایت میکنه ک گوینده صوت ازون ناراحته

اگ یووووووووک بصورت یکنواخت گفته شه ناتوانی گوینده رو میرسونه و احساس التماس و لابه رو تو خودش داره
به عبارتی داره خواهش میکنه ک یه کم کمش کن یا کوتاه بیا. :|

شکل یــُــُــُــُــُــُــُــُوک آن شکل غیر مودبانه ای هست :P

اگر هم در گفتن" ُ" یا "و" وقفه ایجاد بشه و یه انحنایی توی صدا بدی ینی گفتار حالت مقتدرانه ای داره نه حال خواهشی

امروزه افراد خیلی ازین شکلش استفاده نمی کنند و خیلی خفیف اون رو گاها ادا میکنند "یـُک یا یــِه یا یــُه" :))

سخن آخر اینکه فکر نمکینم هیچ منبعی به این گسترده گی و با این پیکسل بالا این کلمه رو تشریح کرده باشه B-) :))
 
پاسخ : شما به این چی می گین؟(گویش ها)

به نقل از rimoteka :
این دو تا جمله رو به گویش محلی خودتون بنویسید:
1.امروز کجا می روید؟
2.من تلاش می کنم تا موفق شوم.
هر جمله ای توی گویش محلی تون رو که خیلی از معنا یا تلفظش خوشتون میاد رو بنویسین.
اگه میشه تلفظ صحیحش رو هم با حروف انگلیسی مشخص کنید. :D :D :D
لهجه برازجونی
اولی:امرو کوجا میری؟(این تغییر نداره)
دومی:مو تِلاشُم میکُنوم تا موفق واوُم.
 
پاسخ : شما به این چی می گین؟(گویش ها)

فکر کنم به لکی اینطوری بشه:
امرو کجا میچید؟
واس تلاش بَکم تا موفق بُوِِِ ِم!
کسانی که لکی یا لری رو خوب بلدن درستش رو بگن اگه غلطه!
 
پاسخ : شما به این چی می گین؟(گویش ها)

emroo kuga ba ashi? == > امرو کوگا با اشی؟

men iga mogagh genon ==> مِن ایگا موفق گِنن.

گویش راجی...
 
Back
بالا