• اگر سمپادی هستی همین الان عضو شو :

    ثبت نام عضویت

نام شما به زبان ژاپنی...!!

  • شروع کننده موضوع شروع کننده موضوع پژواک
  • تاریخ شروع تاریخ شروع
to ka zi ka to ki to
ی چیزی تو مایه های زی زی گولو آسی پاسی o_O
 
این کاااملااااا اشتباه...دوستان اسم خاص در هیچ زبانی تغیر نمیکنه...در زبان ژاپنی هم فقط ی تغیرات جزئی اونم در حد کم و زیاد شدن مصوت ها مثلاً مهسا یا باید بشه ماسا یا مَهاسا...マサ...マハサ
 
  • لایک
امتیازات: finn
اسم ها در ژاپنی به کانجی نوشته میشن [漢字] اما اسامی خود ژاپنی ها... اسامی کسانی که ژاپنی نیستن و به کاتاکانا [カタカナ] مینویسن...ژاپنی دارای 4 نوشتار کانجی، هیراگانا، کاتاکانا، روماجی
اسامی خاص، افعال، صفت ها=>کانجی
اسامی افراد غیر ژاپنی و کلمه های غیر ژاپنی => کاتاکانا
بقیه جمله رو هیراگانا مینویسن
روماجی هم همون فینگیلیش خودمونه
 
اسم ها در ژاپنی به کانجی نوشته میشن [漢字] اما اسامی خود ژاپنی ها... اسامی کسانی که ژاپنی نیستن و به کاتاکانا [カタカナ] مینویسن...ژاپنی دارای 4 نوشتار کانجی، هیراگانا، کاتاکانا، روماجی
اسامی خاص، افعال، صفت ها=>کانجی
اسامی افراد غیر ژاپنی و کلمه های غیر ژاپنی => کاتاکانا
بقیه جمله رو هیراگانا مینویسن
روماجی هم همون فینگیلیش خودمونه
Otaku???
 
گویا به این سه شکل نوشته میشه:
おたく
オタク
ヲタク

خودش اصطلاح ژاپنیه. به معنی معتاد(نه مواد مخدر!یعنی علاقه شدید به یه چیز ). خصصا به کسایی که خیلی مانگا و انیمه میبینن اینو میگن.
 
مگه از از اینجا پاشی بری ژاپن اسمت عوض میشه؟:/

فقط نوشتارش عوض میشه چون زبون عوض شده:/
 
Back
بالا