• اگر سمپادی هستی همین الان عضو شو :
    ثبت نام عضویت

Lyrics Go!

  • شروع کننده موضوع
  • #1

fatameh

کاربر حرفه‌ای
ارسال‌ها
399
امتیاز
370
نام مرکز سمپاد
فرزانگان
شهر
رفسنجان
مدال المپیاد
یکم واسه زیست
دانشگاه
دانشگاه تهران
رشته دانشگاه
پزشکی یا دکترای ژنتیک
Allow phonetic typing
I hope good :-[

Can you feel me

میتونی منو حس کنی؟

When I think about you

وقتی بهت فکر می کنم؟

With every breath I take

با هر نفسی که میکشم

Every Minute

هر دقیقه

No matter what I do

مهم نیست چی کار میکنم












I always needed time on my own

من همیشه به زمانی برای خودم نیاز داشتم

I never thought I'd need you there when I cry

هیچ وقت فکر نمیکردم که وقتی گریه میکنم بهت احتیاج داشته باشم

And the days feel like years when I'm alone

و وقتی تنهام روز ها برام مثل سال ها میمونن (روز ها واسم مثل سال ها میگذرن)










Playground school bell rings again

زنگ زمین بازی مدرسه دوباره نواخته میشه

Rain clouds come to play again

ابر های باران زا میان تا دوباره بازی کنن

Has no one told you she's not breathing؟

ایا هیچ کس بهت گفته اون نفس نمیکشه؟




Will continue :-[

قوانین:اسم خواننده و نام آهنگ را باید قرار بدید
همچنین خود متن اصلی خود آهنگ رو هم باید بنویسید

ارسال هایی که قوانیین را رعایت نکرده باشن حذف خواهند شد
 
آخرین بار توسط مدیر ویرایش شد:

jamjam

کاربر فعال
ارسال‌ها
36
امتیاز
28
نام مرکز سمپاد
فرزانگان
شهر
اصفهان
پاسخ : Lyrics Go!

you know... :-? translating lyrics is one of the worst things I have ever done. you can not transfer the feelings by your translation. everybody must get their own from a music
(;
 

august

کاربر فوق‌فعال
ارسال‌ها
123
امتیاز
129
نام مرکز سمپاد
شهید هاشمی نژاد 2
شهر
مشهد
THE CHILDRENبچه های بازیگوش

I am agree with you!
 

نسترنگار

کاربر خاک‌انجمن‌خورده
ارسال‌ها
2,367
امتیاز
7,064
نام مرکز سمپاد
فرزانگان ۱ تهران
رشته دانشگاه
پزشکی بهشتی
پاسخ : Lyrics Go!

I personally Think that translating a song requires high english level but if the song is good then there ia no problem with that, Anyways, I challenge you to translate "Rolling in the Deep" :D
 

august

کاربر فوق‌فعال
ارسال‌ها
123
امتیاز
129
نام مرکز سمپاد
شهید هاشمی نژاد 2
شهر
مشهد
ﭘﺎﺳﺦ : Lyrics Go!

i didn't know that!
and i never pay attention.
thanks for correcting!
 

tressa

کاربر فعال
ارسال‌ها
46
امتیاز
46
نام مرکز سمپاد
فرزانگان
شهر
سبزوار
پاسخ : Lyrics Go!


فک کنم خیلی بد شد فقط خواستم برای اولین بار امتحان کنم. به بزرگی خودتون ببخشید.
شنیده م
یکی هست که دوستت داره
یکی هست که که توافق کردین باهم
شنیده م که
یه دختره دیگه پیدا کردی
شنیده م
دیگه الان واسه خودت یه پا مردی
شنیده م
ارزوهات همه ردیفن
فک کنم چیزایی بهت داده که من نداده بودم
هی! دوست قدیمی
چقد کمرو شدی!
نمی خوای یه ذره
یا از این روشنایی ها پنهون بشی؟
من از این دلتنگی های دعوت نشده
از این دلتنگی هایی که یهو پیدا شون شده
متنفرم
اما نمی تونم فقط یه جا
یه کناری وایستم
من نتونستم بجنگم
امیدوار بودم
وقتی صورتمو ببینی
منو یادت بیاد
که واسه من
هنوز هیچی تموم نشده
بی خیال!
من یه روزی یکی پیدا می کنم
مثل تو
می خوام هیچی جز بهترین نباشه
برای تو هم همینطور
فقط یه خواهش کوچیک
فراموشم نکن
من همیشه این هنوز یادمه رو دارم
یه وقتایی بود که تو عاشقی گذشت
اما یه وقتاییش هم داغونم کرد
یه وقتایی بود که تو عاشقی گذشت
ولی یه وقتاییش هم داغونم کرد
اره اینو بدون
زمان هر چقد هم که فرار کنه
همین دیروز
همین لحظه ی گذشته
یه وقتی
واسه زندگیمون بود
به دنیا میایم
بزرگ میشیم
تو یه ییلاق مه گرفته
اسیر وقایع ناگهانیه روزای درخشنده
من از این دلتنگی های دعوت نشده
از این دلتنگی هایی که یهو پیدا شون شده
متنفرم
که واسه من
هنوز هیچی تموم نشده
بی خیال!
منم یه روزی یکی پیدا می کنم
مثل تو
می خوام هیچی جز بهترین نباشه
برای تو هم همینطور
فقط یه خواهش کوچیک
فراموشم نکن
من همیشه این هنوز یادمه رو دارم
یه وقتایی بود که تو عاشقی گذشت
ولی یه وقتاییش هم داغونم کرد
هیچ مقایسه ای در کار نیست
نه نگرانی ای
نه دلواپسی
فقط اشتباه و حسرت
فقط خاطره های مصنوعی
کی میدونی چه طعمی داره این تلخ و شیرینی
بی خیال!
منم یه روزی یکی پیدا می کنم
مثل تو
می خوام هیچی جز بهترین نباشه
برای تو هم همینطور
فقط یه خواهش کوچیک
فراموشم نکن
من همیشه این هنوز یادمه رو دارم
یه وقتایی بود که تو عاشقی گذشت
ولی یه وقتاییش هم داغونم کرد
منم یه روزی یکی پیدا می کنم
مثل تو
می خوام هیچی جز بهترین نباشه
برای تو هم همینطور
فقط یه خواهش کوچیک
فراموشم نکن
من همیشه این هنوز یادمه رو دارم
یه وقتایی بود که تو عاشقی گذشت
ولی یه وقتاییش هم داغونم کرد.
 
آخرین بار توسط مدیر ویرایش شد:

parrez

کاربر فعال
ارسال‌ها
46
امتیاز
92
شهر
اصفهان
پاسخ : Lyrics Go!

نام خواننده: Enrique Iglesias

نام آهنگ: Somebody's Me

You, do you remember me
تو، هی تو منو بیاد میاری


Like I remember you

درست مثل من که تورو بخاطر دارم


Do you spend your life
Going back in your mind to that time

تو هم کل زندگیت رو در گشت و گذار در خاطرات گذشتت بسر می بری


Because I, I walk the streets alone

چون من، من تنها در کوچه ها قدم می زنم


I hate being on my own

از توخودم بودن نفرت دارم


And everyone can see that I refill

و همه منو می بینن که دارم (از احساست و غصه) پر میشم


And I'm going through hell

و دارم وارد جهنم میشم


Thinking about you with somebody else

وقتی که به تو و اونی که باهاشی فکر می کنم


Somebody wants you

یکی تورو میخواد


Somebody needs you

یکی بهت نیاز داره


Somebody dreams about you every single night

و کسی هست که هر شب در رویای تو بخاب میره


Somebody can't breath without you, it's lonely

کسی هست که نمیتونه بی تو نفس بکشه، و تنهای تنهاست


Somebody hopes that someday you will see
That Somebody's Me

کسی هست که آرزوشه روزی کسی که واقعا هستم رو ببینی


How, How could we go wrong

چطور مسیر عشقمون چنین به گمراهی کشید


It was so good and now it's gone

اون وقتا خیلی خوب بود ولی حالا همه اون روزهای خوش رفتن


And I pray at night that our paths soon will cross

و من هر شب به درگاه خدا دعا می کنم که روزی مسیر جدا شدمون جایی به هم برسن


And what we had isn't lost

و چیزی رو که داشتیم رو گم نکردیم


Cause you're always right here in my thoughts

چون تو همیشه اینجا در ذهن منی


Somebody wants you

یکی تورو میخواد


Somebody needs you

یکی بهت نیاز داره


Somebody dreams about you every single night

و کسی هست که هر شب در رویای تو بخاب میره


Somebody can't breath without you, it's lonely

کسی هست که نمیتونه بی تو نفس بکشه، و تنهای تنهاست


Somebody hopes that someday you will see
That Somebody's Me

کسی هست که آرزوشه روزی کسی که واقعا هستم رو ببینی


You'll always be in my life

تو همیشه در زندگی منی


Even if I'm not in your life

هرچند اگه من تو زندگیت نباشم


Because you're in my memory

چون تو همیشه در ذهن منی


You, will you remember me

تو، تو هم منو به یاد میاری


And before you set me free

آه، و قبل از اینکه منو رها کنی


Oh listen please

آه، تورو خدا به حرفام گو کن


Somebody wants you

یکی تورو میخواد


Somebody needs you

یکی بهت نیاز داره


Somebody dreams about you every single night

و کسی هست که هر شب در رویای تو بخاب میره


Somebody can't breath without you, it's lonely

کسی هست که نمیتونه بی تو نفس بکشه، و تنهای تنهاست


Somebody hopes that someday you will see
That Somebody's Me

کسی هست که آرزوشه روزی کسی که واقعا هستم رو ببینی
 

sAr@ rsH

کاربر فعال
ارسال‌ها
27
امتیاز
45
نام مرکز سمپاد
فرزانگان امین 2
شهر
اصفهان-اصفهان
دانشگاه
شریف انشالله :))
پاسخ : Lyrics Go!

اینم متن و ترجمه rolling in the deep از adele جوونم x:
————————————————

There’s a fire starting in my heart

تو قلبم یه اتیش شروع به شعله ور شدن می کنه

Reaching a fever pitch, it’s bringing me out the dark

به اوج تب میرسم….داره منو از تاریکی خارج می کنه

Finally I can see you crystal clear

در نهایت تو رو واضح می بینم

Go head and sell me out and I’ll lay your shit bare

شروع کن منو بفروش و من دست تو رو میکنم

See how I leave with every piece of you

ببین چطور ذره ذره ی وجودتو ترک می کنم

Don’t underestimate the things that I will do

کارایی که می خوام بکنم رو دست کم نگیر

There’s a fire starting in my heart

یه اتیش تو قلبم می سوزه

Reaching a fever pitch

منو به اوج تب میرسونه

And its bring me out the dark

و منو از تاریکی خارج می کنه

The scars of your love remind me of us

زخم های عشق تو منو به یاد خودمون می ندازه

They keep me thinking that we almost had it all

منو به فکر وا میدارن که ما تقریبا همه ی عشق رو داشتیم

The scars of your love they leave me breathless

زخمهای عشقت منو از نفس میندازن

I can’t help feeling

نمی تونم جلوی احساسمو بگیرم

We could have had it all

ما باید عاشق می موندیم

Rolling in the deep

دارم به اعماق می رم

You had my heart and soul

تو قلب و روح منو داشتی

And you played it

و تو به بازیش گرفتی

To the beat

تا به من غلبه کنی

Baby I have no story to be told

عزیزم زندگی من هیچ داستانی نداره که گفته بشه

But I’ve heard one of you

اما من یه داستان از تو شنیدم

And I’m gonna make your head burn

و من کاری می کنم که بسوزی

Think of me in the depths of your despair

وقتی که در اعماق حسرت و ناامیدی به من فکر می کنی

Making a home down there

و وقتی داری تو حسرتهات آشیانه میسازی

It Reminds you of the home we shared

یاد خونه ای میفتی که با هم توش زندگی می کردیم

The scars of your love remind me of us

زخم های عشق تو منو به یاد خودمون می ندازه

They keep me thinking that we almost had it all

منو به فکر وا میدارن که ما تقریبا همه ی عشق رو داشتیم

The scars of your love they leave me breathless

زخمهای عشقت منو از نفس میندازن

I can’t help feeling

نمی تونم جلوی احساسمو بگیرم

We could have had it all

ما باید عاشق می موندیم

Rolling in the deep

دارم به اعماق می رم

You had my heart and soul

تو قلب و روح منو داشتی

And you played it

و تو به بازیش گرفتی

To the beat

تا به من غلبه کنی

Throw your soul through every open door

روحتو به سمت هر در بازی که می بینی پرتاب کن

Count your blessings to find what you look for

نعمت هایی که داری رو بشمر تا بفهمی دنبال چی هستی

Turned my sorrow into treasured gold

غم هامو به یه طلای گرانبها تبدیل کردم

You pay me back in kind and reap just what you sow

تو داری تقاص پس میدی و هر چیزی که کاشتی رو الان برداشت می کنی

We could have had it all

ما باید عاشق می موندیم

We could have had it all

ما باید عاشق می موندیم

It all, it all it all,

We could have had it all

ما باید عاشق می موندیم

Rolling in the deep

به اعماق می غلتم

You had my heart and soul

تو قلب و روح منو داشتی

And you played it

و تو به بازیش گرفتی

To the beat

تا منو شکست بدی
 

Bk_201

کاربر فوق‌حرفه‌ای
ارسال‌ها
714
امتیاز
9,456
نام مرکز سمپاد
دیگه سمپاد نیستم
شهر
به شما ربطی نداره
سال فارغ التحصیلی
1404
I'm Gonna Make A Change, For Once In My Life

میخوام برای یه بار هم که شده تغییری تو زندگیم بوجود بیارم



It's Gonna Feel Real Good,

بعدش احساس خیلی خوبی خواهم داشت



Gonna Make A Difference

میخوام تفاوتی بوجود بیارم



Gonna Make It Right . . .

میخوام این بار این کار رو درست انجام بدم



As I, Turn Up The Collar On My Favorite Winter Coat This Wind Is Blowin' My Mind



این فکر وقتی به سرم زد که یقه کت زمستونی محبوبم رو تو زمستون بالا آوردم



I See The Kids In The Street, Without Enough To Eat



وقتی بچه هایی رو تو خیابون می بینم که چیزی برای خوردن ندارن



Who Am I, To Be Blind?

من کی هستم که خودم رو به کوری بزنم؟



Pretending Not To See Their Needs



و وانمود کنم که نیازهاشون رو نمی بینم



A Summer's Disregard, A Broken Bottle Top And A One Man's Soul



تابستون بيرحم توجهی نمی کنه به بطری های شکستشون به روح یک مرد



They Follow Each Other On The Wind Ya' Know



اونا تو باد، پشت سر هم حرکت می کنن،خودت میدونی



'Cause They Got Nowhere To Go

چون جایی برای رفتن ندارن



That's Why Now I Want You To Know

به خاطر همینه که حالا می خوام بدونی



I'm Starting With The Man In The Mirror

حالا من روبه روی مردی که توی آینه هست ایستادم



I'm Asking Him To Change His Ways

دارم ازش میخوام که راهش رو تغییر بده



And No Message Could Have Been Any Clearer



و هیچ پیغامی نمی تونه اینقدر واضح باشه



If You Wanna Make The World A Better Place



اگه میخوای دنیا رو جای خوبی کنی



Take A Look At Yourself, And

نگاهی به خودت بنداز



Then Make A Change

و بعد اون تغییر رو انجام بده



(Na Na Na, Na Na Na, Na Na, Na Nah)



I've Been A Victim Of A Selfish Kind Of Love



من قربانی یه عشق خودخواهانه شدم



It's Time That I Realize

وقتشه که بفهمم



That There Are Some With No Home, Not A Nickel To Loan



که کسایی هستن،بدون سر پناه، و حتی یه "پنی" هم پس انداز ندارن



Could It Be Really Me,

ممکن بود من جای اونا بودم



Pretending That They're Not Alone?

نمیتونم تظاهر کنم که تنهاییشون رو نمی بینم



A Willow Deeply Scarred,

یکیشون زخمی شده و داره مثل بید می لرزه



Somebody's Broken Heart

یکی دیگشون قلبش شکسته



And A Washed-Out Dream

و یکی دیگشون مغزش رو شست و شو دادن



They Follow The Pattern Of The Wind, Ya' See



در مسیر باد پشت سر هم راه می افتن، خودت می بینی دیگه



Cause They Got No Place To Be

چون جایی برای موندن ندارن



That's Why I'm Starting With Me

به همین خاطر دارم از خودم شروع می کنم



Starting With Me

از خودم شروع می کنم



I'm Starting With The Man In The Mirror

حالا من روبه روی مردی که توی آینه هست ایستادم



I'm Asking Him To Change His Ways

دارم ازش میخوام که راهش رو تغییر بده



And No Message Could Have Been Any Clearer



و هیچ پیغامی نمی تونه اینقدر واضح باشه



If You Wanna Make The World A Better Place



اگه میخوای دنیا رو جای خوبی کنی



Take A Look At Yourself, And

نگاهی به خودت بنداز



Then Make A Change

و بعد اون تغییر رو انجام بده







I'm Starting With The Man In The Mirror

حالا من روبه روی مردی که توی آینه هست ایستادم



I'm Asking Him To Change His Ways

دارم ازش میخوام که راهش رو تغییر بده



And No Message Could Have Been Any Clearer



و هیچ پیغامی نمی تونه اینقدر واضح باشه



If You Wanna Make The World A Better Place



اگه میخوای دنیا رو جای خوبی کنی



Take A Look At Yourself, And Then Make That . . .

نگاهی به خودت بنداز و بعد اون تغییر رو انجام بده



You Know It

تو اینو می دونی



You Know It

تو اینو می دونی



You Know It

تو اینو می دونی



You Know . . .

تو می دونی...



Make That Change.
اون تغییر رو انجام بده

Man in the mirror
michael jackson
 
بالا