لهجه کرمونی‏!‏

  • شروع کننده موضوع شروع کننده موضوع جنتی
  • تاریخ شروع تاریخ شروع
پاسخ : لهجه کرمونی‏!‏

آوای تعجب :

one !
اُنِه :)) اصن عااااالی :))

+ مسخره نمیکنم، خودم استان کرمانیم :دی
 
پاسخ : لهجه کرمونی‏!‏

به نقل از c a e s i u m # :
با م ق

یک جمله ی کرمانی که فقط از4 حرف تشکیل شده
حالا ترجمه:

بابا من قند می خواهم ;D ;D

عاشقتم

اینجوری خونده میشه :

baaa ma ghaaa

با یه حالت التماس گونه بخون :))
 
پاسخ : لهجه کرمونی‏!‏

سيس لا لنگ(sislaleng)
كه نوشته ميشه سيسلالنگ
به فردي كه بسيار بسيار لاغره ميگن سيسلالنگ
 
پاسخ : لهجه کرمونی‏!‏

به نقل از Daring :
الدورادو اولش ميگن:چطو شده؟هشكي ام هشتو شده???????
آخیییییییییی.........
چقد با حال صحبت میکنین......
کیف کردم.........
 
  • لایک
امتیازات: مت
پاسخ : لهجه کرمونی‏!‏

دردا بلات تو سرم!!!

ینی درد و بلات بخوره تو سرم....
 
پاسخ : لهجه کرمونی‏!‏

ندرت بشم
Nadret besham

ینی فدات بشم :پی
 
پاسخ : لهجه کرمونی‏!‏

ميگم بياين يه هندبوك بدبن بيرون، "كرماني در سفر" مثه انگليسي در سفرو اينا :-"
ولي جدن اگه اصطلاحات رو يه جا جم كنين به صورت يه فايل پي دي اف بذارين،بقيه بهتر ميتونن استفاده كنن از تاپيك ;D
 
پاسخ : لهجه کرمونی‏!‏

نه اونجوری کسی حوصله نمیکنه بخونه :د
من اینجوری راحت ترم :-"
 
  • لایک
امتیازات: مت
پاسخ : لهجه کرمونی‏!‏

سرپایی آتِ بُکُن : دمپایی هاتو بپوش ;D
کِوشات چِــــــــپــــــِکی ان! : کفشاتو چپ پوشیدی.
چُس : مخفف چاپلوس :))

را نمیبرم : نمیدونم

دَر شین! : برید بیرون

به نقل از موشیرامیشونه :
ندرت بشم
Nadret besham

ینی فدات بشم :پی
*نذرت بشم
 
پاسخ : لهجه کرمونی‏!‏

این شعره باحاله :دی

ﺧﺮﯼ ﻣﯿﮕﻔﺖ ﺭﻭﺯﯼ باﻣﺪﻭﯾﯽ,
ﭼﻘﺪ ﺗﻮ ﺩﺳﺖ ﻭ ﭘﺎ ﮔﯿﺮ ﻭ ﻟﻠﻮﯾﯽ,
ﻫﻤﺶ ﻭﺭ ﺗﻮ ﺧﻼ ﻭ ﻣﺴﺘﺮﺍﯾﯽ,
ﺧﺪﺍ ﻣﺮﮔﯿﺖ ﺑﺪﻩ ﺑﺲ ﻧﮑﺒﺖ ﻭﯾﯽ,
ﻫﻤﺶ ﻣﯿﺒﺎ ﻧﮕﺎﻡ ﻭﺭ ﺧﺎﮎ ﺑﺎﺷﻪ,
ﺃ ﺑﺲ ﮐﯽ ﻣﺜﻞ ﭼﻨﺰﻭ ﮐﻮﭼﮑﻮﯾﯽ,
ﺍﮔﺮ ﻣﻦ ﭘﺎﻡ ﺍﻭﻣﺪ ﻭﺭ ﺭﻭﯼ ﮐﻠﻪ ﺕ,
ﻣﮕﻮ ﺍﯾﻨﻪ ﻧﮕﺎ ، ﻣﺚ ﺷﻤﭙﻪ ﺗﻮﯾﯽ,
ﺧﺪﺍﯾﺎ ﺗﻮﺑﻪ ﺃ ﺩﺳﺖ ﺷﻤﺎﻫﺎ,
ﺑﺮﺍﻡ ﺁﻭﺭ ، ﻋﺰﯾﺰﺍ ﮔﻨﺪﻟﻮﯾﯽ,
ﯾﻬﻮ ﮔﻤﭙﯽ ﺻﺪﺍ ﺷﺪ ﺃ ﺕ ﻧﺎﺳﺎﺭ,
ﻭﺗﮏ ﺍﻓﺘﺎﺩ ﺣﯿﺮﻭﻥ ﮔﺎﮔﻠﻮﯾﯽ,
ﺩﺗﺎ ﭼﺸﻤﺶ ﻫﻮﻟﯿﮏ ﺃ ﮐﺎﺳﻪ ﺑﯿﺮﻭﻥ,
ﻧﮕﺎ ﻣﯿﮑﺮﺩ ﻋﯿﻨﻮ ﻋﻨﺘﻠﻮﯾﯽ,
ﺑﻪ ﮔﻒ ﺍﺯ ﮐﯽ ﺧﺮﺍ ﻋﺰﺕ ﮔﺮﻓﺘﻦ,
ﺗﻮ ﻫﺮ ﮐﺎﺭﺕ ﮐﻨﻦ ﺑﺎﺯﻡ ﺧﺮﻭﯾﯽ..!
 
پاسخ : لهجه کرمونی‏!‏

نگین الان معنیش رو هم متوجه شدی؟ :)) حتّی "جگرم بشله[nb]jegeram beshale :-"[/nb]" :))
 
پاسخ : لهجه کرمونی‏!‏

مهیا جان من بمی هستم نود درصد حرفارو متوجه میشم بقیش رو هم از مامان بابام میپرسم :-""""

+ شلیدن : سوختن :-" :)) :))
 
پاسخ : لهجه کرمونی‏!‏

شليدن معني سوختن نميده :-"
يه چي تو مايه هاي پرقيدن ؛ پچيدن و از اين قبيل ميده
 
پاسخ : لهجه کرمونی‏!‏

دوستان دوستان ، من اینو مفهومی بگم ، آقا دیدین میوه جات خرا که میشن ، یه حالت گندیده ، پیدا میکنن ، بعد ا اینا رو میگیم شلیدن ، ینی مثنن ، سیب شلیده ، حالا این مصدر میاد اینجا به کار میره که ، مثنن یه بابایی اومده ما رو اذیت میکنه ، من صدا میندازم تو غب غب میگم ، هی حاجیو ، میزنم میشلونمت :-":-" ینی اینکه در اثر اصابت اجزای بدن خویش ، بدن تو را به حالت شلیده ، کبود مثنن ، در می آورم :-":-"
 
پاسخ : لهجه کرمونی‏!‏

با تشکّر از تمام کسایی که سعی در شفاف سازی واژه ی "شلیدن" داشتن. :‌))
"جگرم بشله" یعنی از شدت هیجان و علاقه، جگر طرف می شله. :)) یه چیزی تو مایه های همون "بمیرم من." :))
بعد پرقیدن، در واضح ترین توصیف، میشه مثلا شما یک سوسک رو در زیر پا له می کنید، وقتی دل و رودش زد بیرون، می تونید بگید "سوسکه پرقید :| :))
البته در معانی عاطفی هم به کار میره. :-" مثلا بچه های کوچیک رو برای ابراز علاقه می فرمودن بهشون که : اینقد فشارت بدم تا بپرقی. :| || :)) من دیگه حرفی ندارم. :-" :))
 
پاسخ : لهجه کرمونی‏!‏

به نقل از مَـهـدی :
شليدن معني سوختن نميده :-"
يه چي تو مايه هاي پرقيدن ؛ پچيدن و از اين قبيل ميده

نخیرم معنی سوختن هم میده :-" الان من دارم ادعا میکنم ضایعم نکنین خو :-"


مثلا اگه تو لهجه کرمونی بخوایم بگیم اه پوشک بچه رو عوض کن دیگه پاهاش سوخت، میگی خب پوشک بچه ر ِ عوض کن پاش شلید :-"
بعد بین ش و ل ، باید صداتو یکم بکشی. نگی shalid. بگی shaaaalid
 
پاسخ : لهجه کرمونی‏!‏

به نقل از علــی[میم] :
دوستان دوستان ، من اینو مفهومی بگم ، آقا دیدین میوه جات خرا که میشن ، یه حالت گندیده ، پیدا میکنن ، بعد ا اینا رو میگیم شلیدن ، ینی مثنن ، سیب شلیده ، حالا این مصدر میاد اینجا به کار میره که ، مثنن یه بابایی اومده ما رو اذیت میکنه ، من صدا میندازم تو غب غب میگم ، هی حاجیو ، میزنم میشلونمت :-":-" ینی اینکه در اثر اصابت اجزای بدن خویش ، بدن تو را به حالت شلیده ، کبود مثنن ، در می آورم :-":-"

سبزی ها و سبزیجات و میوه جات رو میگن گلیدن :| گلیده شدن. galidan :D :-" نمیگن شلیدن :دی
 
پاسخ : لهجه کرمونی‏!‏

به نقل از elle :
سبزی ها و سبزیجات و میوه جات رو میگن گلیدن :| گلیده شدن. galidan :D :-" نمیگن شلیدن :دی

والو ما هر چی حالت شلیدگی پیدا کنیم ، میگید شلید :-"
 
پاسخ : لهجه کرمونی‏!‏

خب گلیدگی فرق داره و کاربرداش خیلی نزدیک شلیدن هس
 
Back
بالا