• اگر سمپادی هستی همین الان عضو شو :

    ثبت نام عضویت

پیشنهاد آهنگ

  • شروع کننده موضوع شروع کننده موضوع AynaazNh
  • تاریخ شروع تاریخ شروع
بهار سال ۱۹۵۴، آدری هپبورن مشغول بازی در تئاتری با عنوان Ondine در سالن خیابان ۴۶ بود. چند ساختمان آن‌طرف‌تر در همان‌ شب‌ها کوارتت دِیو بروبِک در یک کلاب شبانه اجرا داشت. ساکسفونیست گروه، پُل دزموند هر شب و سر زمان مشخصی از دِیو می‌خواست تا یک تنفس بدهند و به بیرون می‌رفت. پُل قدم‌زنان به سمت خروجی سالن تئاتری حرکت می‌کرد که هپبورن در آنجا بود تا وقتی او از سالن خارج شده و می‌رفت که سوار لیموزینش شود تماشایش کند. در همان سال پل دزموند قطعه‌ای به نام «آدری» نوشت که در آلبوم Brubeck Time منتشر شد.
پل دزموند وقتی در سال ۱۹۷۷ بر اثر سرطان ریه درگذشت هیچ ایده‌ای از این نداشت که آیا آدری هپبورن قطعه‌ی او را گوش کرده یا نه. پل تا زمان مرگ هیچ معشوقه‌ای نداشت. شانزده سال بعد وقتی آدری هپبورن درگذشت همسر سابقش، آندریا دوتی از دیو بروبک خواست تا در مراسم یادبود آدری، قطعه‌ی «آدری» را اجرا کنند. دیو با تعجب به او گفت: اصلن نمی‌دانستم که شما از وجود آهنگی به اسم آدری خبر دارید. آندریا در جواب گفت که همسرش هر شب قبل از اینکه بخوابد یک‌بار «آدری» را گوش می‌کرده. این نوشته و یا احتمالا ترجمه از کانال پاراساندر گرفته شده.


(Dave Brubeck Quartet) Audrey
 
آخرین بار توسط مدیر ویرایش شد:
خب این یه اهنگ قدیمی از دوریس دِی هست ! Fly me to moon آرامش خاصی داره !
ترجمه آهنگ Fly me to the moon
منو به سمت ماه پرواز بده
و اجازه بده میان ستاره‌ها بنوازم
بگذار که ببینم بهار در مشتری و مریخ چه شکلیه
به بیانی دیگه ، دستم رو بگیر
به بیانی دیگه ، عزیزم منو ببوس
قلبم رو با موسیقی پر کن
و اجازه بده بیشتر و برای همیشه بخونم
تو تمام چیزی هستی که من ستایشش میکنم
هر آنچه آرزو دارم و میپرستم
به بیانی دیگه ، لطفا صادق باش
به بیانی دیگه ، دوستت دارم
قلبم را از شادی پر کن
و اجازه بده بیشتر و برای همیشه بخونم
تو تمام چیزی هستی که من ستایشش میکنم
هر آنچه آرزو دارم و میپرستم
به بیانی دیگه ، لطفا صادق باش
به بیانی دیگه ، دوستت دارم
 
Back
بالا