temppppp
کاربر فعال
- ارسالها
- 35
- امتیاز
- 99
- نام مرکز سمپاد
- تهران
- شهر
- تهران
- سال فارغ التحصیلی
- 1398
پاسخ : Memorable Lyrics
Metallica The Unforgiven
New blood joins this earth
انسان دیگری به این دنیا ملحق،
And quickly he’s subdued
و به سرعت رام می شود
Through constant pain disgrace
در میان درد و خفت و رسوایی دائمی
The young boy learns their rules
آن پسر جوان قوانین آنها را می آموزد
With time the child draws in
در این زمان که این بچه در حال بزرگ شدن است
This whipping boy done wrong
با هر اشتباهی ضربات شلاق در انتظار اوست
Deprived of all his thoughts
از تفکراتش بی بهره می ماند
The young man struggles on and on he’s known
و مرد جوان متوجه میشود که همواره باید تقلا کند
A vow unto his own
به خودش قول می دهد
That never from this day
که دیگر از امروز به بعد
His will they’ll take away
آنها خواسته هایش را نادیده نگیرند
What I’ve felt
چیزی که درک کردم
What I’ve known
چیزی که فهمیدم
Never shined through in what I’ve shown
هرگز آنطور که باید در زندگیم ندرخشیدم
Never be
هرگز نخواهم بود
Never see
هرگز نخواهم دید
Won’t see what might have been
نخواهم دید چیزی را که حتی ممکن است وجود داشته باشد
What I’ve felt
چیزی که درک کردم
What I’ve known
چیزی که فهمیدم
Never shined through in what I’ve shown
هرگز آنطور که باید در زندگیم ندرخشیدم
Never free
هرگز آزاد نخواهم بود
Never me
نه می توانم خودم باشم
So I dub the unforgiven
پس تو را نابخشوده می خوانم
They dedicate their lives
آنها زندگیشان را وقف او می کنند
To running all of his
تا به زندگیش ادامه دهد
He tries to please them all
سعی می کند که آنها را خوشنود نگه دارد
This bitter man he is
این مرد حال به هم زن
Throughout his life the same
در سراسر زندگیش همواره
He’s battled constantly
بی وقفه در حال ستیز بوده
This fight he cannot win
این جنگیست که او هرگز پیروز نخواهد شد
A tired man they see no longer cares
چیزی که آنها خواهند دید یک مرد خسته است، دیگر اعتنایی نمی کنند
The old man then prepares
سپس آن پیر مرد آماده می شود
To die regretfully
تا در افسوس به دنیا آمدنش بمیرد
That old man here is me
و آن پیر مرد من هستم
What I’ve felt
چیزی که درک کردم
What I’ve known
چیزی که فهمید
Never shined through in what I’ve shown
هرگز آنطور که باید در زندگیم ندرخشیدم
Never be
هرگز نخواهم بود
Never see
هرگز نخواهم دید
Won’t see what might have been
نخواهم دید چیزی را که حتی ممکن است وجود داشته باشد
What I’ve felt
چیزی که درک کردم
What I’ve known
چیزی که فهمیدم
Never shined through in what I’ve shown
هرگز آنطور که باید در زندگیم ندرخشیدم
Never free
هرگز آزاد نخواهم بود
Never me
نه می توانم خودم باشم
So I dub the unforgiven
پس تو را نابخشوده می خوانم
You labeled me
تو این اسم را برای من گذاشتی
I’ll label you
من هم تو را به این اسم می خوانم
So I dub the unforgiven
پس تورا نابخشوده می خوانم
Never free
هرگز آزاد نخواهم بود
Never me
نه می توانم خودم باشم
So I dub the unforgiven
پس تو را نابخشوده می خوانم
DOWNLOAD
http://s6.picofile.com/file/8257549000/05_The_Unforgiven.mp3.html
Metallica The Unforgiven
New blood joins this earth
انسان دیگری به این دنیا ملحق،
And quickly he’s subdued
و به سرعت رام می شود
Through constant pain disgrace
در میان درد و خفت و رسوایی دائمی
The young boy learns their rules
آن پسر جوان قوانین آنها را می آموزد
With time the child draws in
در این زمان که این بچه در حال بزرگ شدن است
This whipping boy done wrong
با هر اشتباهی ضربات شلاق در انتظار اوست
Deprived of all his thoughts
از تفکراتش بی بهره می ماند
The young man struggles on and on he’s known
و مرد جوان متوجه میشود که همواره باید تقلا کند
A vow unto his own
به خودش قول می دهد
That never from this day
که دیگر از امروز به بعد
His will they’ll take away
آنها خواسته هایش را نادیده نگیرند
What I’ve felt
چیزی که درک کردم
What I’ve known
چیزی که فهمیدم
Never shined through in what I’ve shown
هرگز آنطور که باید در زندگیم ندرخشیدم
Never be
هرگز نخواهم بود
Never see
هرگز نخواهم دید
Won’t see what might have been
نخواهم دید چیزی را که حتی ممکن است وجود داشته باشد
What I’ve felt
چیزی که درک کردم
What I’ve known
چیزی که فهمیدم
Never shined through in what I’ve shown
هرگز آنطور که باید در زندگیم ندرخشیدم
Never free
هرگز آزاد نخواهم بود
Never me
نه می توانم خودم باشم
So I dub the unforgiven
پس تو را نابخشوده می خوانم
They dedicate their lives
آنها زندگیشان را وقف او می کنند
To running all of his
تا به زندگیش ادامه دهد
He tries to please them all
سعی می کند که آنها را خوشنود نگه دارد
This bitter man he is
این مرد حال به هم زن
Throughout his life the same
در سراسر زندگیش همواره
He’s battled constantly
بی وقفه در حال ستیز بوده
This fight he cannot win
این جنگیست که او هرگز پیروز نخواهد شد
A tired man they see no longer cares
چیزی که آنها خواهند دید یک مرد خسته است، دیگر اعتنایی نمی کنند
The old man then prepares
سپس آن پیر مرد آماده می شود
To die regretfully
تا در افسوس به دنیا آمدنش بمیرد
That old man here is me
و آن پیر مرد من هستم
What I’ve felt
چیزی که درک کردم
What I’ve known
چیزی که فهمید
Never shined through in what I’ve shown
هرگز آنطور که باید در زندگیم ندرخشیدم
Never be
هرگز نخواهم بود
Never see
هرگز نخواهم دید
Won’t see what might have been
نخواهم دید چیزی را که حتی ممکن است وجود داشته باشد
What I’ve felt
چیزی که درک کردم
What I’ve known
چیزی که فهمیدم
Never shined through in what I’ve shown
هرگز آنطور که باید در زندگیم ندرخشیدم
Never free
هرگز آزاد نخواهم بود
Never me
نه می توانم خودم باشم
So I dub the unforgiven
پس تو را نابخشوده می خوانم
You labeled me
تو این اسم را برای من گذاشتی
I’ll label you
من هم تو را به این اسم می خوانم
So I dub the unforgiven
پس تورا نابخشوده می خوانم
Never free
هرگز آزاد نخواهم بود
Never me
نه می توانم خودم باشم
So I dub the unforgiven
پس تو را نابخشوده می خوانم
http://s6.picofile.com/file/8257549000/05_The_Unforgiven.mp3.html