• اگر سمپادی هستی همین الان عضو شو :

    ثبت نام عضویت

ارباب حلقه ها

  • شروع کننده موضوع شروع کننده موضوع King Dain
  • تاریخ شروع تاریخ شروع
پاسخ : ارباب حلقه ها

من بسی‌ دیر دیدم این تاپیک رو !! وای محشر‌ترین کتابی‌ که خوندم دقیقا همین کتابه..از معدود کتابای که ترجمه ش حالو‌ هوای داستانو به هم نزده...فکر کنم تاحالا نبوده که در حال خوندن یکی‌ از کتابای تالکین نباشم ! از تابستونه ۲ سال پیش که هابیتو شروع کردم..وسطای ۲ برج خسته شدم (بچه بودم حجمشم زیاد خو ! ) ولی‌ بعدش آخر داستان که دیگه دوران ۳سوم تموم شد و الروند و گالادریل و گندالف و فرودو و کلا اینا با کشتی رفتن یه باره حس کردم یه چیزیو از دست دادم ! نمیدونم یه گذشته یه نابیو ! همهٔ ماجرا‌‌ها تموم شده بود...خیلی‌ زندگی‌ آدی شده بود ! تا یه ۲ روز کلا دمغ بودم..که دوباره شروع کردا..و خوب تقریبا هر بار تموم میشد بده یکم استراحت دوباره :دی البته کتابای‌ دیگه هم می‌خوندم همزمان باش !

بعدش عید امسال هم بالاخره سیلماریلیون و فرزندان هورین رو پیدا کردم...که خوب از یوزر م پیداست که چقد دوست داشتم این کتابو ! آخه تاریخه سرزمین میانه هم توش بود ! می‌گفتم آاا! این فلان جاست ! پس داستان لوتین این بود ! و کلا اینا دیگه

آهان ولی‌ با اسمایی که توی کتابا هست واقعاِ واقعا حال می‌کنم من ..عالین ! به زبون رونی اگه نوشته بشن دیگه‌های وای ! (فونت و setup ش هست برا dl)
 
پاسخ : ارباب حلقه ها

به نقل از ـــــتاره :
دارن شان و آنتونی هوروویتس و خیلی های دیگه هم توی کتاباشون از اسم "تالکین" یا شخصیت ها و موجوداتی که ساخته استفاده میکنن.. زیاد دیدم... البته واقعا نمیدونم منظورشون چیه از این کار ;D
مثلا توی جلد ۱ دموناتا یادمه گفته بود مهره های شطرنج به شکل هابیت ;D
همون طور که مدیر عزیز این انجمن گفت!

هیچ ربطی نداره!! درسته مثلا طرف بدون هیچ خلاقیتی از خلاقیت تالکین استفاده می کنه ولی این اومده از خود استاد استفاده کرده!!

یعنی از شهرت تالکین استفاده کرده تا کتابش فروش کنه مثلا!
 
پاسخ : ارباب حلقه ها

بچه‌ها کسی‌ تلفظ درسته "دوست" به الفی رو نمیدونه ؟

من میدونم نوشته می‌شه "ملون" ولی‌ کتاب انگلیسیشو نخوندم نمیدونم تلفظش چیه

(خیلی‌ فوریه برام ! [-o<)
 
پاسخ : ارباب حلقه ها

به نقل از •Silmarillion• :
بچه‌ها کسی‌ تلفظ درسته "دوست" به الفی رو نمیدونه ؟

من میدونم نوشته می‌شه "ملون" ولی‌ کتاب انگلیسیشو نخوندم نمیدونم تلفظش چیه

(خیلی‌ فوریه برام ! [-o<)
تو فیلمش میگه که!
مِلُن!
 
پاسخ : ارباب حلقه ها

خوب من ندیدم فیلمشو..دلم نمیخواس تصورات خودم خراب شه..

آها راستی‌ خودمم تحقیقاتی کردم این شد نتیجه:
In the language of Quenya, it is meldo.

But, in Sindarin, it is mellon.

The Sindarin one, the Elf language used in this particular scenario, is the correct one.​

ترجمشم تقریبا می‌شه که:

به زبون کوئِنیا می‌شه ملدو، ولی‌ به زبون الف‌های سیندار می‌شه ملون

البته چون زبون سینداری بیشتر توی متن (سناریو) استفاده شده می‌شه گفت ملون صحیحه
 
پاسخ : ارباب حلقه ها

فیلمشو ببین خوبه!

یعنی کاملا مطابق به داستانه! ;D

ولی در مورد این می تونی بری توی سایت طرفدار های تالکین و اونجا ثبت نام کنی همه ی سوالات رو پاسخ میدن! ;)
 
پاسخ : ارباب حلقه ها

سایتاش یکی پس از دیگری البته فارسیش دارن پنچر میشن. :((
 
پاسخ : ارباب حلقه ها

واقعا؟

نه باو برا چی؟ 1 سایتش که هنوز برقراره! اون سایته که میگم خوبه! ;D
 
پاسخ : ارباب حلقه ها

خب الان میشه بگی "اون سایته که میگی" لینکش چیست ؟ 8-|
 
پاسخ : ارباب حلقه ها

arda.ir و valimar.ir که فقط ویکیش بازه ولی همون خوبه با تالکین گیتویم ارتباط داره.
 
Back
بالا