واژه هاي عجيب فارسي شده!

به نظر شما فرهنگستان ادب و هنر فارسی تا چه حدی موفق بوده

  • موفق بوده اما در خنداندن ما با واژه های مسخره اش

    رای‌ها: 51 42.9%
  • موفق بوده

    رای‌ها: 10 8.4%
  • اصلا موفق نبوده

    رای‌ها: 19 16.0%
  • تا حدودی

    رای‌ها: 39 32.8%

  • رای‌دهندگان
    119
  • Poll closed .

M.H.R

کاربر نیمه‌حرفه‌ای
ارسال‌ها
256
امتیاز
685
نام مرکز سمپاد
فرزانگان 1
شهر
urm
پاسخ : واژه هاي عجيب فارسي شده!

دكور: آرايه
دكوريتور: آرايه‌گر
تست: آزمون
تستي: آزمونه‌يي
حق‌التدريس: آموزانه
مثلا حق التدریس استاد روش های تست زنی ، میشه اموزانه ی اموزگار روش های ازمون زنی !!!!! ( احتمالا )
اینم الان دیدم چیپس میشه برگک ! پاستا هم خمیراک
 

ریحان خاتون

کاربر نیمه‌حرفه‌ای
ارسال‌ها
198
امتیاز
906
نام مرکز سمپاد
استعدادهای درخشان فرزانگان
دانشگاه
بیرجند
رشته دانشگاه
علوم ازمایشگاهی
پاسخ : واژه هاي عجيب فارسي شده!

اقا بجای کراوات باید بگیم دراز اویز زینتی :D
 

zahra:)

کاربر حرفه‌ای
ارسال‌ها
545
امتیاز
5,226
نام مرکز سمپاد
فرزانگان
شهر
نجف‌آباد
سال فارغ التحصیلی
1394
دانشگاه
الزهرا/رویان
رشته دانشگاه
بیوتکنولوژی/ژنتیک مولکولی
پاسخ : واژه هاي عجيب فارسي شده!

به نقل از ریحان خاتون :
اقا بجای کراوات باید بگیم دراز اویز زینتی :D
مطمئنین این معادل از طرف فرهنگستان تعین شده؟
من خودم با فارسی سازی بعضی کلمات موافق نیستم
ولی به نظرم تا یه حدی لازمه
این بد بینی نسبت به کلمات فارسی شده از کجا منشا میگیره؟
 

kiNdly

کاربر فعال
ارسال‌ها
41
امتیاز
65
نام مرکز سمپاد
علامه حلی 2
شهر
Grand Tehran
پاسخ : واژه هاي عجيب فارسي شده!

به نقل از زهــرا :) :
مطمئنین این معادل از طرف فرهنگستان تعین شده؟
من خودم با فارسی سازی بعضی کلمات موافق نیستم
ولی به نظرم تا یه حدی لازمه
این بد بینی نسبت به کلمات فارسی شده از کجا منشا میگیره؟
وقتی یه کلمه‌ای سال‌ها است که بین مردم رایجه ما چرا باید تغییرش بدیم ؟ ساختار زبان با ورود کلمات خارجی تغییر نمیکنه بلکه این هسته و دستور زبانه که ممکنه تغییر کنه و باعث بشه زبان از خود بی خود بشه
× این بدبینی هم از اونجایی شروع شد که فرهنگستان ادب به واژه‌های عربی حساسیت نداشت ولی نسبت به واژه‌های انگلیسی خیلی حساسیت داشت . در حالی که ما با انگلیسی ریشه زبانی مشترکی داریم در حالی که عربی با عبری ریشه مشترک داره و به زبان ما هیچ ربطی نداره . این ینی یه عرب‌زدگی آشکار .
 

zahra:)

کاربر حرفه‌ای
ارسال‌ها
545
امتیاز
5,226
نام مرکز سمپاد
فرزانگان
شهر
نجف‌آباد
سال فارغ التحصیلی
1394
دانشگاه
الزهرا/رویان
رشته دانشگاه
بیوتکنولوژی/ژنتیک مولکولی
پاسخ : واژه هاي عجيب فارسي شده!

به نقل از kiNdly :
وقتی یه کلمه‌ای سال‌ها است که بین مردم رایجه ما چرا باید تغییرش بدیم ؟ ساختار زبان با ورود کلمات خارجی تغییر نمیکنه بلکه این هسته و دستور زبانه که ممکنه تغییر کنه و باعث بشه زبان از خود بی خود بشه
× این بدبینی هم از اونجایی شروع شد که فرهنگستان ادب به واژه‌های عربی حساسیت نداشت ولی نسبت به واژه‌های انگلیسی خیلی حساسیت داشت . در حالی که ما با انگلیسی ریشه زبانی مشترکی داریم در حالی که عربی با عبری ریشه مشترک داره و به زبان ما هیچ ربطی نداره . این ینی یه عرب‌زدگی آشکار .
چون ما فارسی زبانیم و زبان ما یکی از ارکان اصلی فرهنگ ماست!
کاملا موافقم که حساسیت برای کلمات عربی هم باید باشه ولی این رو هم در نظر بگیرین که به خاطر دین اکثریت مردم کشور و همراه بودن این دین با زبان عربی فارسی سازیشون با مقاومت بیشتری رو به رو می شه البته نظر منه این! :-"
 

əlireza

کاربر خاک‌انجمن‌خورده
ارسال‌ها
1,969
امتیاز
8,899
نام مرکز سمپاد
..
شهر
..
سال فارغ التحصیلی
1392
دانشگاه
---
پاسخ : واژه هاي عجيب فارسي شده!

به نقل از kiNdly :
× این بدبینی هم از اونجایی شروع شد که فرهنگستان ادب به واژه‌های عربی حساسیت نداشت ولی نسبت به واژه‌های انگلیسی خیلی حساسیت داشت . در حالی که ما با انگلیسی ریشه زبانی مشترکی داریم در حالی که عربی با عبری ریشه مشترک داره و به زبان ما هیچ ربطی نداره . این ینی یه عرب‌زدگی آشکار .

درسته که زبان‌های فارسی و انگلیسی و ژرمنی و... جز یک خانواده (زبان‌های هند و اروپایی یا آریایی) محسوب میشند ولی تابحال کسی نتونسته اثبات کنه که این زبان‌ها ریشه مشترکی داشته اند.این در مورد زبان‌های حامی-سامی (مثل عربی و عبری و ...) ، اورال-آلتاییک(مثل تُرکی،مغولی،ژاپنی و... ) وسایر گروه‌هایی زبانی هم صدق میکنه.

زبان انگلیسی بیشتر از دویست سال نیست که روی زبان فارسی تاثیر گذاشته ولی شما ببینید که زبان فارسی و عربی چندین ساله که روی هم تاثیر گذاشتند.شما یک متن خبری،یک متن فلسفی و... رو بخونید تا تاثیر زبان عربی در فارسی رو ببینید.آیا معادل سازی برای همه این کلمات امکان داره؟!
 

چوپان فداکار

کاربر جدید
ارسال‌ها
1
امتیاز
2
نام مرکز سمپاد
یزد
شهر
یزد
پاسخ : واژه هاي عجيب فارسي شده!

دوستان لطفا دقت کنید که جوانان ایرانی دارن با تکنولوژی اینترنت تبدیل به چوپان دروغگومی شن. تقریبا تمام مطالبی که درمورد واژه سازی اومده دروغه وجهت مزاح ویا کسب هرچه بیشترکاربر به وب سایت های الکی که خودشون مطرح بشن.. برای اینکه مطمئن بشین بهتره به وب سایت فرهنگستان زبان فارسی مراجعه کنید.
http://www.persianacademy.ir/
 

پهلوی

کاربر خاک‌انجمن‌خورده
ارسال‌ها
1,543
امتیاز
22,377
نام مرکز سمپاد
میرزا کوچک خان
شهر
رشت
سال فارغ التحصیلی
1399
در واقع برخی از واژه های فرهنگستان ساخته ی مردمن که برای تمسخر فرهنگستان استفاده میشن، ولی در کل جناب حداد عادل لایق اداره فرهنگستان زبان پارسی نیستند و لکه ی ننگ بزرگی برای این نهادن!
لایق ترین شخص برای مدیریت فرهنگستان در حال حاضر از نظر من دکتر کزازی هستن!
 

AMIR8181

مسافر قطار سرنوشت
ارسال‌ها
374
امتیاز
4,876
نام مرکز سمپاد
علامه حلی 2
شهر
اراک
سال فارغ التحصیلی
1400
لطفا به چند مورد زیر توجه فرمایید:
۱-اسکی=برف سره
۲-کپسول=استوانک
۳-تبلت=رایانک مالشی



خدایا این مسئولینو از ما نگیر:)):)):)):))
 

Bastani

به دنبال پشمک
ارسال‌ها
98
امتیاز
3,145
نام مرکز سمپاد
فرزانگان1
شهر
کرج
سال فارغ التحصیلی
1405
دریچه خنک کن = کولر
رستوران خویش یار = رستوران سلف سرویس
فلاسک = دمابان
چیپس = برگک
 

Becoming

کاربر خاک‌انجمن‌خورده
عضو کادر مدیریت
مدیر داخلی
ارسال‌ها
2,235
امتیاز
40,068
نام مرکز سمپاد
Frz
شهر
Sari
سال فارغ التحصیلی
1398
رشته دانشگاه
دواسازی
به قول استاد فارسیمون واژه های جدید در صورتی که واقعا معادلشو نداشته باشیم خوبه برای مثال ، اوایل تاسیس فرهنگستان کلمات جدیدی مثل بیمارستان و ... به فارسی اضافه شد.(قبل از اون میگفتن هاسپیتال).
نه اینکه بیان معادل علمی توی دروس مختلف بسازن و نه تنها کمکی نمیکنه بلکه دشوارترشون هم میکنه!
 
ارسال‌ها
859
امتیاز
8,142
نام مرکز سمپاد
فرزانگان1
شهر
تهران
سال فارغ التحصیلی
1395

....!...

کاربر فوق‌حرفه‌ای
ارسال‌ها
755
امتیاز
2,971
نام مرکز سمپاد
........
شهر
.........
سال فارغ التحصیلی
0000
کش لقمه(میدونم رسمی نیست)
 

Sarin84

کاربر فعال
ارسال‌ها
67
امتیاز
226
نام مرکز سمپاد
فرزانگان بوشهر
شهر
بوشهر
سال فارغ التحصیلی
1402
پاسخ : واژه هاي عجيب فارسي شده!!

من چند تا کلمه ی فارسی میگم که به جای معادلای خارجیشون میگن باید استفاده کنیم:
دراز اویز زینتی:کراوات :))
دو سر پف وسط جمع:پاپیون :eek:
حمل بر:اسانسور :-/
چقدر پول بهتون بدن از این کلمات استفاده میکنید؟!!! :D
مثلإ میگی مامان بیا این دو سر پف وسط جمعو بزن رو موهام!!! :)) {-8
چند تا چیز دیگه هم من سراغ دارم ((:
تبلت: رایانک مالشی ⁦(ꏿ﹏ꏿ(;
سلفی: خویش انداز
حالا باز یادم بیاد... میگم ⁦(ー_ー゛)⁩
 

خودکشی

کاربر نیمه‌فعال
ارسال‌ها
19
امتیاز
149
نام مرکز سمپاد
علامه حلی
شهر
تهران
سال فارغ التحصیلی
1401
دانشگاه
علامه طباطبایی
رشته دانشگاه
روان شناسی
نظرتون کدومیک ازین چهار واژه پیشنهادی موندگارتر و ابتکارآمیزتره:

واژه «کارگردان» به جای director (توسط اسماعیل ریاحی/ قبلش لغت فرانسوی رژیسور براش بکار میرفت)

واژه «مستند» به جای documentary (توسط فرخ غفاری)

واژه «ویرایش» به جای edit (توسط استاد محمد مقدم)

واژه «نوشابه» به جای coke (روایات مختلفه، برخی به ناتل خانلری نسبت دادن)
اگه واژه دیگه ای سراغ دارید ذکر کنید
 

Parsakord#

کاربر نیمه‌فعال
ارسال‌ها
16
امتیاز
130
نام مرکز سمپاد
دارالفنون
شهر
شهریار
سال فارغ التحصیلی
1405
کراوات : بند اویز زینتی 😂

تبلت : رایانه مالشی🤣
 
بالا