دقيابه نقل از دونفری :ولی مثلا پیامک خیلی خوب جا افتاده!
خب بس طبق گفته هات به اين نتيجه ميرسيم که ما جهان سومي هستيمبه نقل از backslash :پیامک فقط توی رسانه ها جا افتاده
مثل همون کامپیوتر که شده رایانه
وگرنه همه توی اس ام اس هاشون میگن اس
قبول کنین به اس ام اس نمیشه گفت پیامک
چون گوشی رو که نگاه میکنی روش نوشته اس ام اس حالا هی تو بگو پیامک ولی همه جا اس ام اس هستش...
این جور وقتا کلمات به همراه تکنولوژی وارد میشن
یعنی کسی که تکنولوژی رو صادر میکنه کلمه ی خودشم صادر میکنه
به نقل از backslash :مانیتور موس کیبرد
هیچکدوم معادل سازی نشدن و همه به صورت انگلیسی به کار برده میشن!!!
بعضی وقتا بعضی کتابا مینویسن صفحه نمایش و صفحه کلید و بلند گو
ولی جدا چند نفر تو زبون عامیانشون از این واژه ها استفاده میکنن؟؟؟
اینکه ما بیایم بگیم رایانه یکم مسخره نیست؟
به نقل از دونفری :آخه ما فکر میکنیم هرکی اینا را خارجی بگه کلاسش بالا تره! و هر کسی کلمه ی عربی استفاده کنه مومن تره!![]()
به نقل از lovely_mahsa :اقا مشکل که فقط اس ام اس و پیامک نی
بیشتر از نصفه حرفامون عربیه!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
ای بابا شانس که نداریم باید از عربا کلمه هاشون به ما برسه :-&
مثلا من نمیدونستم کتاب به فارسی میشه نَسکٍ
همین هدفو دنبال میکنه؟به نقل از SaϔnA.M :تاپیک مشابه هست
خب آره اما يه مشکل ديگه هم هستبه نقل از backslash :به نظر من تنها راه حل این مشکل اینه که از ابتدایی کلمات رو اصلاح کنیم
یک نسل که بگذره درست میشه....
ولی برای ورود کلمات حدید امروزه من میگم باید چکار کنیم؟؟؟
شاید اگه بجای اینکه بذاریم تکنولوژی خودش وارد بشه
ما بیایم زود تر واردش کنیم و فرهنگ استفاده ی درستشو یاد بدیم(که البته ربطی به زبان نداره)
و با ورودش کلمه ی جایگزینشو بذاریم اینجوری بین مردم جا میافته و درست میشه...