پیشنهاد آهنگ

  • شروع کننده موضوع AynaazNh
  • تاریخ شروع
ارسال‌ها
608
امتیاز
6,604
نام مرکز سمپاد
علامه حلی 4
شهر
تهران
سال فارغ التحصیلی
1403
Mon amour, sur l’eau des fontaines, mon amour
عشق من، روی آب چشمه ها ، عشق من

Ou le vent les amènent, mon amour
آنجا که باد با خود می آورد، عشق من

Le soir tombé, qu’on voit flotté
هنگامی که شب فرا می رسد، می بینم موج زدن

Des pétales de roses
گلبرگ های گل سرخ را

Mon amour et des murs se gercent mon amour
عشق من، و دیوارها ترک می خورند، عشق من

Au soleil au vent à l’averse et aux années qui vont passant
در آفتاب، در باد، در رگبار و در سالهایی که در گذرند

Depuis le matin de mai qu’ils sont venus
از آن صبح ماه مِی که آنها آمدند

Et quand chantant,
سرود خوانان،

soudain ils ont écrit sur les murs du bout de leur fusil
ناگهان بر روی دیوارها نوشتند با نوک تفنگ هاشان

De bien étranges choses
چیزهایی بس شگفت ….

Mon amour, le rosier suit les traces, mon amour
عشق من، دنبال می کند،

Sur le mur et enlace, mon amour Leurs noms gravés
عشق من، بوته ی گل سرخ دیوارها را

et chaque été
و هر تابستان

D’un beau rouge sont les roses
گلها به رنگ سرخ زیبایی هستند…

Mon amour, sèche les fontaines, mon amour
عشق من،چشمه ها خشک می شوند، عشق من

Au soleil au vent de la plaine et aux années qui vont passant
در آفتاب، در باد دشت و در سالهایی که در گذرند

Depuis le matin de mai qu’il sont venus
از آن صبح ماه مِی که آنها آمدند

La fleur au cœur, les pieds nus, le pas lent
گل به سینه، پا برهنه، و قدم آهسته

Et les yeux éclairés d’un étrange sourire
و چشمانی درخشان از لبخندی غریب

Et sur ce mur lorsque le soir descend
بر روی این دیوارها هنگامی که شب فرا می رسد.

On croirait voir des taches de sang
گویی لکه هایی از خون می بینم

Ce ne sont que des roses
اینها گلهای سرخ نیستند

Aranjuez, mon amour
آرانخوئز، عشق من
 
ارسال‌ها
608
امتیاز
6,604
نام مرکز سمپاد
علامه حلی 4
شهر
تهران
سال فارغ التحصیلی
1403
Ne me quitte pas
ترکم نکن

Il faut oublier
باید فراموش کرد

Tout peut s’oublier
میتوان تمامش را به فراموشی سپرد

Qui s’enfuit déjà
چیزهایی که قبلا به پایان رسیده اند

Oublier le temps
به فراموشی سپردن زمان

Des malentendus
سوتفاهم ها

Et le temps perdu
و زمان از دست رفته

À savoir comment
برای یافتن پاسخی برای چرا ها

Oublier ces heures
به فراموشی سپردن این ساعات

Qui tuaient parfois
که گاهی می کشند

À coups de pourquoi
با ضربات چرا و چطور ها

Le cœur du bonheur
قلب خوشحالی را

(Ne me quitte pas (x4
ترکم نکن

Moi, je t’offrirai
پیشکش ات خواهم کرد

Des perles de pluie
جواهراتی از جنس باران را

Venues de pays
که برای کشوری هستند

Où il ne pleut pas
که در آن باران نمی بارد

Je creuserai la terre
زمین را حفر خواهم کرد

Jusqu’après ma mort
تا زمان مرگم

Pour couvrir ton corps
تا بتوانم تن تو را بپوشانم

D’or et de lumière
با نور و طلا

Je ferai un domaine
سرزمینی خواهم ساخت

Où l’amour sera roi
که در آن عشق پادشاهی کند

Où l’amour sera loi
که در آن عشق حکم کند

Où tu seras reine
که در آن تو ملکه باشی

(Ne me quitte pas (x5
ترکم نکن

Je t’inventerai
برایت ابداع خواهم کرد

Des mots insensés
کلمات دیوانه واری را

Que tu comprendras
که فقط تو آنها را درک کنی

Je te parlerai
به تو خواهم گفت

De ces amants-là
داستان آن عاشق هایی را

Qui ont vu deux fois
که دو بار شاهدِ

Leurs cœurs s’embraser
سوختن قلب هایشان بودند

Je te raconterai
برایت تعریف خواهم کرد

L’histoire de ce roi
داستان آن پادشاهی را

Mort de n’avoir pas
که مُرد از

Pu te rencontrer
ندیدن تو

(Ne me quitte pas (x4
ترکم نکن

On a vu souvent
قبلا شاهد این بوده ایم

Rejaillir le feu
که دوباره آتش فوران کرده

De l’ancien volcan
از آتشفشان خاموشی

Qu’on croyait trop vieux
که فکر میکردیم دیگر خیلی پیر شده

Il est, paraît-il
بنظر میرسد

Des terres brûlées
که زمین سوخته

Donnant plus de blé
بیشتر گندم میدهد

Qu’un meilleur avril
نسبت به زمینی که از ماه آوریل سالم مانده

Et quand vient le soir
وقتی عصر فرا می رسد

Pour qu’un ciel flamboie
برای خلق آسمان شعله ور

Le rouge et le noir
سرخی و تیرگی

?Ne s’épousent-ils pas
با هم ازدواج میکنند ، نه ؟

(Ne me quitte pas (x5
ترکم نکن

Je ne vais plus pleurer
دیگر گریه نخواهم کرد

Je ne vais plus parler
دیگر حرف نخواهم زد

Je me cacherai là
آنجا پنهان خواهم شد

À te regarder
تا به تو نگاه کنم

Danser et sourire
که می رقصی و می خندی

Et à t’écouter chanter et puis rire
و به تو گوش خواهم داد که آواز می خوانی و می خندی

Laisse-moi devenir
بهم اجازه بده تا

L’ombre de ton ombre
سایه ی سایه ات شوم

L’ombre de ta main
سایه ی دستت بشوم

L’ombre de ton chien
سایه ی سگت شوم

(Ne me quitte pas (x4
ترکم نکن
 

saba.hjm

Olmazsa alışırız(:
ارسال‌ها
873
امتیاز
25,715
نام مرکز سمپاد
فزرانگان
شهر
سراب
سال فارغ التحصیلی
1400

صوراسرافيل

کاربر خاک‌انجمن‌خورده
ارسال‌ها
1,426
امتیاز
8,551
نام مرکز سمپاد
علامه حلى
شهر
تهران
سال فارغ التحصیلی
0000
آمدی جانم به قربانت ولی حالا چرا از بنان

آمدی؛ جانم به قربانت، ولی حالا چرا؟ بی وفا؛ حالا که من افتاده ام از پا چرا؟
نوشدارویی و بعد از مرگِ سهراب آمدی سنگدل این زودتر می خواستی؛ حالا چرا؟
عمرِ ما را؛ مهلتِ امروز و فردای تو نیست من که یک امروز مهمانِ توأم؛ فردا چرا؟

نازنینا ما به نازِ تو؛ جوانی داده ایم دیگر اکنون با جوانان نازکن؛ با ما چرا؟

آسمان چون جمعِ مشتاقان؛ پریشان می کند در شگفتم من؛ نمی پاشد ز هم دنیا چرا؟!

وه که با این عمرهای کوته بی اعتبار این همه غافل شدن از چون منی شیدا؛ چرا؟.......
 
ارسال‌ها
608
امتیاز
6,604
نام مرکز سمپاد
علامه حلی 4
شهر
تهران
سال فارغ التحصیلی
1403
  • لایک
امتیازات: f.hn

Leo

لنگر انداخته
ارسال‌ها
2,579
امتیاز
21,916
نام مرکز سمپاد
شهید بهشتی
شهر
-
سال فارغ التحصیلی
1399
از Final Fantasy 7 Remake:
Hollow
Tifa's Theme
(فاینال فانتزی تو مراسم گیم اواردز 2020 جایزۀ Best Score and Music رو برد. واقعاً واقعاً soundtrackهای قشنگی داره!)
 
بالا