• اگر سمپادی هستی همین الان عضو شو :

    ثبت نام عضویت

я могу говорить по-русски! x

  • شروع کننده موضوع شروع کننده موضوع EhsanJ
  • تاریخ شروع تاریخ شروع
پاسخ : я могу говорить по-русски! x

به نقل از EhsanJ :
حالا کجاشو دیدی! اگه سوالی داشتی بپرس حتما. باز خوبه تو هستی، وگرنه این تاپیک داره خاک میخوره همینجور! +
چون سخته هرکی میبینه در میره!
 
پاسخ : я могу говорить по-русски! x

درس هشتم:

امروز چند تا فعل و جمله را با هم کار می کنیم...
من در این شهر زندگی می کنم.
я живу в этом городе
تلفظ: ya zhivu vetam gorade
* همانطور كه قبلا نيز گفتم كلمات در زبان روسي هر كدام داراي ضربه اي هستند كه حرف داراي ضربه را بايد اندكي كشيد. به مثال توجه كنيد:
думаю
dorost: duumayu (u ra kami bekeshid) u: اوو نه يوو
eshtebah: dumaayu - dumayuu
فعل زندگي كردن:
жить:
живу - живёшь - живёт - живём - живёте - живут
zhivuu - zhivyosh - zhivyot - . . .
eshtebah: zhivu
شهر:
город
*goret
به تلفظ كلمه ي شهر توجه كنيد. چرا حرف د به ت تغيير كرده است؟ بعضي از حروف اگر در آخر و يا در بعضي حالات با حروف ديگر قرار بگيرند آنگاه به حروف ديگه تبديل و تلفظ مي شوند.
بعدا بیشتر توضیح می دم در موردش.....
* من مي توانم به زبان روسي صحبت كنم.(عنوان تاپیک)
я могу говорить по-русски.
ya magu gavarit pa-ruski.
(keshidegiha ra reayat konid!)
talaffoze kalameye GAVARIT da asl intor talaffoz mishavad: gevarit (gvarit).
این مربوط به آواشناسی زبان روسی می باشد.
سوال دارید؟ بپرسید!
 
پاسخ : я могу говорить по-русски! x

من عاشقه زبان روسیم...من تو گوگل گشتم دنباله اموزشش یه سایته فارسی خیلی باحال بود ولی الان فیلتر شد
من 20 درسشو خوندم بعدش دیدم فایده نداره باید رفت کلاسش...
خیلی سخته...
 
پاسخ : я могу говорить по-русски! x

به نقل از aminna :
من عاشقه زبان روسیم...من تو گوگل گشتم دنباله اموزشش یه سایته فارسی خیلی باحال بود ولی الان فیلتر شد
من 20 درسشو خوندم بعدش دیدم فایده نداره باید رفت کلاسش...
خیلی سخته...
ای وای، جدن؟ خیلی خوبه... آره سخته حتما باید کلاسش رو رفت ولی همینجوری هم میشه یه چیزایی یاد گرفت... یه تمرینه خوبه دیگه اینه که به آهنگای روسی گوش بدی یا فیلمای روسی ببینی. خیلی موثره...
 
پاسخ : я могу говорить по-русски! x

لطفاً ادامه بده تدریس رو
 
پاسخ : я могу говорить по-русски! x

به نقل از استاد پیحقی جامی :
لطفاً ادامه بده تدریس رو
بعد امتحانها ادامه می دم.
 
پاسخ : я могу говорить по-русски! x

ممنون
 
پاسخ : я могу говорить по-русски! x

روسي زبون :P مورد علاقه ي منه
من الفباش رو كامل بلدم.
يك كمي هم از مكالمه هاش سرم ميشه
 
پاسخ : я могу говорить по-русски! x

به نقل از Adulterer :
روسي زبون :P مورد علاقه ي منه
من الفباش رو كامل بلدم.
يك كمي هم از مكالمه هاش سرم ميشه
خب اگه بتونین چند تا پست آموزشی تو این تاپیک بذارین خوب میشه منم تو چند روز آینده سعی می کنم چند تا مکالمه بذارم x
 
تاريخ الفباي سيريليك

سیریلیک یا کریل یا خطِ روسی (به روسی: Кириллица) به الفبایی می‌گویند که زبان‌های روسی و یا زبان ملت‌هایی که زیرچیرگی روس‌ها بوده‌اند بدان نگاشته می‌شود. الفبای سیریلیک از الفبای یونانی گرفته شده است.

زبان فارسی نیز در تاجیکستان با خط سیریلیک که کمی تغییر یافته و خط تاجیکی نام دارد، نوشته می‌شود.

تاریخچه

در سده نهم میلادی و پس از پا گرفتن اسلاوها در سرزمین موراویا، راستیسلاو فرمانروای این سرزمین برای پاکسازی این سرزمین از کلیسای رم، از کنستانتین امپراتور بیزانس درخواست کرد که آموزگارانی را برای وی بفرستد تا مردم را به زبان خود با مسیحیت آشنا کنند. پس از آن دو برادر روحانی به نامهای سیریل (درگذشته به سال ۸۶۹ میلادی) و متودیوس (درگذشته به سال ۸۸۵ میلادی) به یک گروه اسلاو سپرده شدند و آنان نیز در برابر ایستادگی سرسختانه کلیسای رم که برگردان کتاب مقدس را تنها به زبانهای عبری، یونانی و لاتین پذیرفته می‌دانست، انجیل را به زبان اسلاوی برگرداندند. بدین‌سان الفبای سیریلیک که دارای برخی نویسه‌های یونانی است، به نام پدیدآورنده‌اش سیریل شناخته و سیریلیک رفته‌رفته خط اسلاوها شد. آنگاه روسها، اوکراینیها، بلغارها و صربها این خط را به همراه آیین ارتدکس یونانی پذیرفتند و سیریلیک الفبای زبان روسی گشت.
 
Back
بالا