- ارسالها
- 1,239
- امتیاز
- 13,915
- نام مرکز سمپاد
- فرزانگان
- شهر
- shk
- سال فارغ التحصیلی
- 0000
- مدال المپیاد
- متاسفانه به مدال نرسید :(
- رشته دانشگاه
- پزشکی
من که هر چی گشتم پیداش نکردم فک کنم ممنوع شده شایدبوف کور
واقعا عالی بود !!!
من که هر چی گشتم پیداش نکردم فک کنم ممنوع شده شایدبوف کور
واقعا عالی بود !!!
اره خب نسخه ی چاپیش نیستمن که هر چی گشتم پیداش نکردم فک کنم ممنوع شده شاید
نه الان نیستمن که هر چی گشتم پیداش نکردم فک کنم ممنوع شده شاید
کسایی که کف خیابون کتاب می فروشن دارن نشر هنوز هم فک می داشته باشهمن که هر چی گشتم پیداش نکردم فک کنم ممنوع شده شاید
پی دی اف ... -_-من که هر چی گشتم پیداش نکردم فک کنم ممنوع شده شاید
بوف کور
واقعا عالی بود !!!
من که هر چی گشتم پیداش نکردم فک کنم ممنوع شده شاید
اره خب نسخه ی چاپیش نیست
http://shahreketabonline.com/products/49/8615/tags/memorial-dialogs/نه الان نیست
من فقط یه دونه دارم چاپ سال ۳۲
جدیدش رو جایی پیدا نکردم
این کتاب رو به توصیه شما خوندم، واقعا خارقالعاده بود، عبارتهای شگفتانگیزی که نویسنده به کار برده بود و تثر روان کتاب که مدیون ترجمه عالی مترجم بود در کنار نگرشهای عجیب و نوینی که در بطن کتاب جلوه میکرد و هرکودوم ساعتها ذهنم رو مشغول میکرد باعث شد اثرگذارترین کتابی باشه که تاحالا خوندموقتی نیچه گریست (البته نمیدونم قبلا گفتن یا نه)
بخش هایی از کتاب
پیشاپیش بخاطر کیفیت نه چندان خوب تصویر عذر خواهی میکنم
من همون @Radikal_2002 هستم. خوشحالم که خوشتون اومد این یکی از سه کتاب تاثیر گذار زندگی من بود. سه کتابی که نحوه زندگی منو تغییر دادنداین کتاب رو به توصیه شما خوندم، واقعا خارقالعاده بود، عبارتهای شگفتانگیزی که نویسنده به کار برده بود و تثر روان کتاب که مدیون ترجمه عالی مترجم بود در کنار نگرشهای عجیب و نوینی که در بطن کتاب جلوه میکرد و هرکودوم ساعتها ذهنم رو مشغول میکرد باعث شد اثرگذارترین کتابی باشه که تاحالا خوندم
واقعا فوقالعاده بود، به همه توصیه میکنم بخوننش
سپیده حبیبمن همون @Radikal_2002 هستم. خوشحالم که خوشتون اومد این یکی از سه کتاب تاثیر گذار زندگی من بود. سه کتابی که نحوه زندگی منو تغییر دادند
1. انسان و حیوان صادق هدایت
2 . رباعیات خیام (ترانه های خیام)
3 و همین کتاب وقتی نیچه گریست
فقط اگه میشه بهم بگید که ترجمه کدوم مترجم رو خوندید؟؟
من ترجمه امیر علی جان پور رو خوندم . ترجمه خوب و روانی بودسپیده حبیب
فک میکنم خیلی زحمت باید کشیده میشد تا عباراتی که چنین معانی سنگینی دارن رو به فارسی برگردوند طوری که اثرگذاری و معنای عمیقشون رو از دست ندن
و ایشون به خوبی از عهده این کار براومدن