• اگر سمپادی هستی همین الان عضو شو :

    ثبت نام عضویت

تریبون آزادِ مطالعاتی

  • شروع کننده موضوع شروع کننده موضوع mohad_z
  • تاریخ شروع تاریخ شروع
به نام خدا
با سایت نمایشگاه مجازی مشکل ندارید؟
چرا هم خیلی کنده
خیلی خطا میده من همش در حال رفرش کردنم
وقتی میزنم صفحه بعدی باید چند دقیقه منتظر بمونم تا بره صفحه بعدی
صفحه اول رو هم که میزنم مشکل داره
یسری کتاب ها هم امکان خرید ندارند
همه اینا هم از امروز اتفاق افتاد چند روز پیش مشکلی نداشتم من
 
چرا هم خیلی کنده
خیلی خطا میده من همش در حال رفرش کردنم
وقتی میزنم صفحه بعدی باید چند دقیقه منتظر بمونم تا بره صفحه بعدی
صفحه اول رو هم که میزنم مشکل داره
یسری کتاب ها هم امکان خرید ندارند
همه اینا هم از امروز اتفاق افتاد چند روز پیش مشکلی نداشتم من

فک کنم خیلی شلوغه امروز
 
کسی
گتسبی بزرگ رو خونده؟
با چه ترجمه ای؟
از اون رمنس های چرت و بیکاربرده یا قشنگه؟
 
سلاخ خانه شماره 5 ارزش خوندن داره؟؟ قشنگه؟؟ متفاوته؟؟
دختری در جنگ چطور؟
و اینکه... بهترین ترجمه سه شنبه ها با موری کدومه؟
 
بچه ها کتاب درباره اخلاق کسی میدونه معرفی کنه؟ :x
نمی‌شناسم ولی کمی مقصودت رو جزئی‌تر بگو شاید چیزی یافت شد.
کسی
گتسبی بزرگ رو خونده؟
با چه ترجمه ای؟
از اون رمنس های چرت و بیکاربرده یا قشنگه؟
آقا اصن رمان که کاربرد قرار نیست داشته باشه. رمنس خیلیم باحاله تازه :))
[کتاب "عشق و ژلاتو"یش را تندتر ورق می‌زند 8-> ]
 
کتاب های خواهران برونته ترتیب خاصی دارن؟
نشر افق یا نی؟
بهترین نشر و ترجمه این کتاب ها :خانواده تیبو ـ آنا کارنیناـ برادران کارامازوف و نظرتون اگه خوندین
 
کتاب های خواهران برونته ترتیب خاصی دارن؟
نشر افق یا نی؟
بهترین نشر و ترجمه این کتاب ها :خانواده تیبو ـ آنا کارنیناـ برادران کارامازوف و نظرتون اگه خوندین
نه ندارن تا اونجا که یادمه.
منظورت عاشقانه های کلاسیک افقه؟
من نی رو نخوندم ولی ترجمه افق خوب بود.البته احتمال میدم افق گرون تر باشه بخاطر اون جلد گل گلیشو اینا :-"
 
کتاب های خواهران برونته ترتیب خاصی دارن؟
نشر افق یا نی؟
بهترین نشر و ترجمه این کتاب ها :خانواده تیبو ـ آنا کارنیناـ برادران کارامازوف و نظرتون اگه خوندین
برادران کارامازوف ترجمه احد علیقلیان کاملا راضی بودم. میگن صالح حسینی هم خوبه ولی یکم ثقیل تره. پس از اونجایی که برادران کارامازوف خودش سخت خوانه به نظرم همین علیقلیان رو بخون.

اناکارنینا رو سروش حبیبی ترجمه کرده. سروش حبیبی هم که خیلی مترجم با اعتباریه. ولی من دارم با ترجمه محمد مجلسی میخونم که ایشونم مترجم خیلی خوبیه و ترجمه تا اینجاش خیلی روونه. به نظرم هرکدوم از این دوتا رو گیر آوردی بخون.
 
Back
بالا