زبــــــــــــان کــــــــــــــــردی!

  • شروع کننده موضوع شروع کننده موضوع smart girl
  • تاریخ شروع تاریخ شروع
پاسخ : زبــــــــــــان کــــــــــــــــردی!

به نقل از Dr.slayer :
با کیبرد کردی..! :D
کیبرد کردی؟؟؟؟
Are you serious??
بعد چرا اینجوری مینویسنش؟؟
مگه کردا فارسی نمینویسن؟؟ :))
:-\ :-\
 
پاسخ : زبــــــــــــان کــــــــــــــــردی!

به نقل از .:Romina:. :
کیبرد کردی؟؟؟؟
Are you serious??
بعد چرا اینجوری مینویسنش؟؟
مگه کردا فارسی نمینویسن؟؟ :))
:-\ :-\
رسم الخط زبان کردی و فارسی توی چند تا حرف با هم دیگه فرق دارن.
 
پاسخ : زبــــــــــــان کــــــــــــــــردی!

به نقل از sarah.sh :
رسم الخط زبان کردی و فارسی توی چند تا حرف با هم دیگه فرق دارن.
میشه بگید چه حرفایی؟ و چه شکلی؟؟
 
پاسخ : زبــــــــــــان کــــــــــــــــردی!

در حروف:
ڤ
ه
ڵ
ێ
ۆ
ڕ
ئ
 
پاسخ : زبــــــــــــان کــــــــــــــــردی!

به نقل از Dr.slayer :
در حروف:
ڤ
ه
ڵ
ێ
ۆ
ڕ
ئ
هر کدوم چی خونده میشن؟
 
پاسخ : زبــــــــــــان کــــــــــــــــردی!

به نقل از .:Romina:. :
هر کدوم چی خونده میشن؟
به غیر از ڤ که v خونده میشه بقیه همانند حروف مشابهشون توی فارسی خونده میشن! :-[ فقط بعضی جاها متفاوت نوشته میشن! :D
به شعری که توی صفحه قبل نوشتم دقت کن تا حدودی متوجه میشی چی میگم! =))
 
پاسخ : زبــــــــــــان کــــــــــــــــردی!

به نقل از Dr.slayer :
به غیر از ڤ که v خونده میشه بقیه همانند حروف مشابهشون توی فارسی خونده میشن! :-[ فقط بعضی جاها متفاوت نوشته میشن! :D
به شعری که توی صفحه قبل نوشتم دقت کن تا حدودی متوجه میشی چی میگم! =))
حالا که فک میکنم میبینم شوخی کردم :D
 
پاسخ : زبــــــــــــان کــــــــــــــــردی!

سخت نیست ولی اگه ندونی کلمه ها چی خونده میشن نمیتونی بخونیش!!! :D
 
پاسخ : زبــــــــــــان کــــــــــــــــردی!

به نقل از Dr.slayer :
به غیر از ڤ که v خونده میشه بقیه همانند حروف مشابهشون توی فارسی خونده میشن! :-[ فقط بعضی جاها متفاوت نوشته میشن! :D
به شعری که توی صفحه قبل نوشتم دقت کن تا حدودی متوجه میشی چی میگم! =))

شما واقعا اختلاف تلفظ ها رو درک نمیکنین؟ :-?
مثلا تلفظ که‌ر(خر) و که‌ڕ(لال) فرقش رو متوجه نمیشید؟ و اختلاف معنیش حتی!
و یا تلفظ "ڕێگه" رو با ""چۆنی" رو تو اختلاف "ی" ها!
و یا تلفظ "سۆما" رو با "سوکه" تو اختلاف "و"!
[-(

به نقل از .:Romina:. :
کیبرد کردی؟؟؟؟
Are you serious??
بعد چرا اینجوری مینویسنش؟؟
مگه کردا فارسی نمینویسن؟؟

کردا کردی مینویسن، همون طور ک عرب‌ها عربی مینویسن و انگلیسی‌ها انگلیسی :-"
 
پاسخ : زبــــــــــــان کــــــــــــــــردی!

من متوجه میشم ولی برای کسی که کرد نیست چطوری توضیح بدم؟؟؟!خودم رو راحت کردم
 
پاسخ : زبــــــــــــان کــــــــــــــــردی!

به نقل از Dr.slayer :
من متوجه میشم ولی برای کسی که کرد نیست چطوری توضیح بدم؟؟؟!خودم رو راحت کردم
این خیانت در اعتماد بود :-w
به نقل از Farz :
شما واقعا اختلاف تلفظ ها رو درک نمیکنین؟ :-?
مثلا تلفظ که‌ر(خر) و که‌ڕ(لال) فرقش رو متوجه نمیشید؟ و اختلاف معنیش حتی!
و یا تلفظ "ڕێگه" رو با ""چۆنی" رو تو اختلاف "ی" ها!
و یا تلفظ "سۆما" رو با "سوکه" تو اختلاف "و"!
[-(
اینا رو میشه به انگلیسی بنویسید؟لطفا :)
 
پاسخ : زبــــــــــــان کــــــــــــــــردی!

رومینا:معذرت میخوام،آخه زبان ما یادگیریش به شدت شنیداریه!


پ.ن:من غلط بکنم در امانت خیانت بکنم،روی بد نقطه ای دست گذاشتی،میخوای حضوری واسه ات توضیح بدم؟!
 
پاسخ : زبــــــــــــان کــــــــــــــــردی!

ه: این حرف برای نشان دادن صدای فتحه بکار می‌رود. مثلأ کلمه ی«دَر» در زبان کردی به شکل«دەر» نوشته می‌شود.

حروفی که هم از نظر شکل و هم از نظر تلفظ با الفبای فارسی فرق دارند:
ڕ: به آن «ر»لرزشی می‌گویند. مثل: تەڕ (بمعنای تر و خیس).

ڵ: لام حلقی که آنرا می‌توان در تلفظ کلمهٔ کردی «ماڵ»(بمعنای خانه) مشاهده کرد.

ۆ: ضمهٔ کشیده که آنرا می‌توان در تلفظ کلمهٔ کردی «زۆر»(بمعنای خیلی) مشاهده کرد.

ێ: یای مجهول که آنرا می‌توان در تلفظ کلمهٔ کردی «ئێرە»(بمعنای اینجا) مشاهده کرد.

ڤ: شبیه V انگلیسی است که آنرا می‌توان در تلفظ کلمهٔ کردی «هەڤدە»(بمعنای هفده:۱۷) مشاهده کرد.
 
پاسخ : زبــــــــــــان کــــــــــــــــردی!

ۊ: این حرف مخصوص کردی جنوبی(کرمانشاهی و ایلامی و ...) و حاصل تلفظ همزمان و+ی می‌باشد، که آن‌را می‌توان در تلفظ کلمهٔ کردی «رۊن»(به معنای روغن) مشاهده کرد.
 
پاسخ : زبــــــــــــان کــــــــــــــــردی!

به نقل از Dr.slayer :
ه: این حرف برای نشان دادن صدای فتحه بکار می‌رود. مثلأ کلمه ی«دَر» در زبان کردی به شکل«دەر» نوشته می‌شود.

حروفی که هم از نظر شکل و هم از نظر تلفظ با الفبای فارسی فرق دارند:
ڕ: به آن «ر»لرزشی می‌گویند. مثل: تەڕ (بمعنای تر و خیس).

ڵ: لام حلقی که آنرا می‌توان در تلفظ کلمهٔ کردی «ماڵ»(بمعنای خانه) مشاهده کرد.

ۆ: ضمهٔ کشیده که آنرا می‌توان در تلفظ کلمهٔ کردی «زۆر»(بمعنای خیلی) مشاهده کرد.

ێ: یای مجهول که آنرا می‌توان در تلفظ کلمهٔ کردی «ئێرە»(بمعنای اینجا) مشاهده کرد.

ڤ: شبیه V انگلیسی است که آنرا می‌توان در تلفظ کلمهٔ کردی «هەڤدە»(بمعنای هفده:۱۷) مشاهده کرد.


مرسی
خیلی باحال بود
من دو تا دوست کرد دارم
یکیشون که هرچی سعی کرد یادم بده من نفهمیدم
فقط میتونم خداحافظ رو به کردی تلفظ کنم
اون یکیم پسر بود
اسکلمون کرده بود فحش یادمون داده بود که خداروشکر ما یاد نگرفتیم :D
کلا به شدت در برابر یادگیری کردی مقاومت میکنیم ما :))
 
پاسخ : زبــــــــــــان کــــــــــــــــردی!

به نقل از .:Romina:. :
اینا رو میشه به انگلیسی بنویسید؟لطفا :)

من لاتین بلد نیستم بنویسم شرمنده.

×آره بیشترش شنیداریه نمیشه اینجوری گفت :-? شاید واقعا کسی ک کردی نمیدونه، فرق بین که‌ر و که‌ڕ رو متوجه نشه! :د
 
پاسخ : زبــــــــــــان کــــــــــــــــردی!

به نقل از Farz :
من لاتین بلد نیستم بنویسم شرمنده.

×آره بیشترش شنیداریه نمیشه اینجوری گفت :-? شاید واقعا کسی ک کردی نمیدونه، فرق بین که‌ر و که‌ڕ رو متوجه نشه! :د
مگه فرقم دارن؟؟؟ :D
توی تلفظ میگم!
 
پاسخ : زبــــــــــــان کــــــــــــــــردی!

به نقل از .:Romina:. :
مگه فرقم دارن؟؟؟ :D
توی تلفظ میگم!

چی فرق داره؟ نمیفهمم منظورت رو #-o
 
پاسخ : زبــــــــــــان کــــــــــــــــردی!

به نقل از .:Romina:. :
مرسی
خیلی باحال بود
من دو تا دوست کرد دارم
یکیشون که هرچی سعی کرد یادم بده من نفهمیدم
فقط میتونم خداحافظ رو به کردی تلفظ کنم
اون یکیم پسر بود
اسکلمون کرده بود فحش یادمون داده بود که خداروشکر ما یاد نگرفتیم :D
کلا به شدت در برابر یادگیری کردی مقاومت میکنیم ما :))
بیا من تضمینی یادت میدم! :D

منظورشون فرق بین تلفظ که‌ر و که‌ڕ بوده!!
 
پاسخ : زبــــــــــــان کــــــــــــــــردی!

به نقل از Farz :
چی فرق داره؟ نمیفهمم منظورت رو #-o
اون دو تا کلمه ای که نوشتی
مگه یه شکل خونده نمیشن؟؟

به نقل از Dr.slayer :
بیا من تضمینی یادت میدم! :D
کجا؟؟
اگر یاد نگرفتم باید اونکارو انجام بدی
جریان زیر گرفتن یه بنده خدایی
 
Back
بالا